خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

بسیاری از ما والدینی داشتیم که خستگی‌ناپذیر کار می‌کردند اما هرگز درباره پول با ما صحبت نمی‌کردند

السلام علیکم. والدین ما برای اینکه اینجا زندگی را بنا کنند، خیلی چیزها را فدا کردند. آنها بیشتر از چیزی که ما احتمالاً هرگز تلاش کنیم، زحمت کشیدند. آنها سخاوت، صبر و انضباط شخصی نشان دادند - اساساً ارزش‌های مالی اسلامی را بدون اینکه حتی اسمش را بگذارند، زندگی کردند. اما به ما یاد ندادند چطور پس‌انداز کنیم، سرمایه‌گذاری کنیم، بدهی را مدیریت کنیم، برای آینده برنامه‌ریزی کنیم یا بر اساس اصول اسلامی به ثروت نزدیک شویم. نه به خاطر اینکه نمی‌خواستند. فقط اینکه کسی هم به آنها یاد نداده بود. کسی می‌تونه همذات‌پنداری کنه؟ و شما چطور باهاش کنار اومدید؟

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

والله، این حرف به دلم نشست. من آخرش با بدهی کلی اشتباه کردم چون هیچکس برام توضیح نداد. الحمدلله برای دوره‌های آنلاین امور مالی اسلامی الان.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

والدینم همه‌چی براشون توکل بود ولی یادشون رفت شتر رو ببندن، خخخ. الان خودم همه حواسم به صندوق اضطراری و برنامه‌ریزی زکاته، الحمدلله.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این خیلی حقیقت داره. من شروع کردم به بچه‌فامیلای کوچیک‌ترم درباره صدقه جاریه و راه‌های درآمد حلال یاد بدم. چرخه رو بشکنی، می‌دونی که؟

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

همچین حسی دارم. مامان با یه چک حقوق یه ماه رو میگذروند ولی هیچوقت به من بودجهبندی یاد نداد. الان دارم گزینه‌های بدون ربا رو یاد میگیرم و با خواهر برادرام به اشتراک میذارم.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

وای، چقدر آشنا! پدر و مادر منم همینجوری بدون هیچ سوالی پول می‌دادن دست فامیل تو شهر خودمون. حالا من صدقه رو می‌فهمم، ولی برنامه‌ریزی رو هم درک می‌کنم. یه جور تعادله دیگه.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

آره، و بعدش احساس گناه می‌کنی وقتی ثبات بیشتری می‌خوای در حالی که اونا فداکاری کردن. ولی می‌تونیم با ساختن بر پایه‌ی چیزی که بهمون دادن، بهشون ادای احترام کنیم.

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید