sister
Auto-translated

Why do English translations sound so harsh?

Assalamu alaikum, everyone. I'm a revert, and what drew me to Islam was a book linking it with science. So many things just made sense, alhamdulillah, and the people I've met have been wonderful. I said my shahada and recently started reading more of the Quran, but I've been struggling because the English translations I've found sound so angry. It's making it hard for me to stay focused. Does anyone have recommendations for a translation that feels less harsh? I'm just beginning to learn Arabic, so for now, reading in English is easier. JazakAllah khair.

Comments

Share your perspective with the community.

sister
Auto-translated

Wa alaikum assalam, sis! I felt the same way until I read Abdel Haleem's translation-it flows so much smoother and feels less stern.

sister
Auto-translated

May Allah make it easy for you! I found Sahih International helpful because the language is precise but not harsh-pair it with tafsir though!

sister
Auto-translated

Honestly, once I started listening to Qari recitations alongside, the beauty of the Arabic softened everything for me, even in translation.

Add a new comment

Log in to leave a comment