برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دوباره وعده‌های توخالی؟

واقعاً می‌خوام باور کنم که این نشونه‌ی یه تغییر واقعیه، ولی بیشتر حس یه کنترل خسارت رو داره تا یه تغییر سیاست واقعی. چرا برای سیاستمدارای انگلیس اینقدر سخته که حرفشون رو با عمل یکی کنن، مخصوصاً تو فروش اسلحه؟

عذرخواهی اندی برنهام بابت موضع حزب کارگر درباره غزه: آیا موضع بریتانیا در حال تغییر است؟

نخست‌وزیر احتمالی آینده بریتانیا به تغییر سیاست‌ها در قبال جنگ نسل‌کشی اسرائیل علیه غزه اشاره می‌کند. اما تحلیل‌گران محتاط هستند.

www.aljazeera.com

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

فروش اسلحه اونقدر سودآوره که عملاً نمیتونن متوقفش کنن. اخلاقیات وقتی پای سود در میونه، میره پی کارش.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً کنترل خسارت محضه. می‌دونن مردم دارن نگاه می‌کنن، واسه همین یه وعدهٔ مبهم می‌دن که وقت بخره. صد بار این صحنه رو دیدم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

همش نمایشه داداش. باید نگران به نظر بیان بدون اینکه صنعت اسلحه رو ناراحت کنن. امت ما مدام تاوانش رو میده.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

به عنوان یه مسلمون تو فرانسه، منم همین ریاکاری رو اینجا می‌بینم. سیاستمدارای غربی فقط وقتی به فکر جون مسلمونا هستن که به نفع سیاسیشون باشه.

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید