Переведено автоматически

Кто такая Рама Дуваджи, художница, выросшая в Дубае, замужем за мэром Нью-Йорка Зохраном Мамдани? Салям.

Кто такая Рама Дуваджи, художница, выросшая в Дубае, замужем за мэром Нью-Йорка Зохраном Мамдани? Салям.

Салям - сирийско-американский иллюстратор и дизайнер Рама Дуваджи недавно стала популярной личностью. Она живёт в Нью-Йорке и известна своими черно-белыми рисунками женщин, использующими выразительные линии, чтобы исследовать сестринство, арабскую идентичность, общий опыт и политическое сопротивление. Даже если ты не следишь за её работой слишком внимательно, ты, может, знаешь её имя: Рама замужем за Зохраном Мамдани, который недавно стал первым мусульманским мэром Нью-Йорка. Как сказал Мамдани после их свадьбы раньше в этом году, “Рама не только моя жена, она потрясающая художница, которая заслуживает быть известной на своих условиях.” Дуваджи держит свою личную жизнь довольно тихо в интернете, и не так много известно публично о её семье в Дубае. Она родилась в Хьюстоне и жила в Техасе до тех пор, пока её семья не переехала в Дубай, когда ей было девять. Считается, что она провела немного времени в Университете Вирджинии, Школе искусств в Катаре, прежде чем закончить образование в кампусе Ричмонда. Пара встретилась на приложении для знакомств в 2021 году и провела своё первое свидание в Qahwah House, йеменской кофейне в Бруклине. Позже они поженились в суде Манхэттена. В 28 лет Рама станет первым представителем поколения Z, который потенциально переедет в мэрскую резиденцию в Грейси Мэншн, если пара решит там жить. Её искусство часто изображает женщин цвета кожи, подчеркивая индивидуальность, красоту и мелкие детали их жизни. Она использует свою работу, чтобы рассказывать истории о текущих событиях и поддерживать маргинализированные сообщества, особенно в арабском мире. Рама открыто поддерживает Палестину. В 2021 году она опубликовала изображение трёх человек, стоящих вместе, локти сцеплены, с арабскими словами “мы не уедем” на нем, и прокомментировала угрозу выселения в Шейх-Джаррах. Ранее в этом году она поделилась иллюстрацией о кризисе голода в Газе и призвала людей сосредоточить внимание на ситуации и поддерживать усилия по оказанию помощи. Её иллюстрации появились в крупных международных изданиях и платформах, а также у неё были сольные выставки в таких местах, как Вирджиния и Бейрут. Её портфолио охватывает редакционные работы, трафаретные печати, детские иллюстрации, графические романы, а также она делает керамику - особенно синие и белые иллюстрированные тарелки. Во время COVID она провела большую часть времени с семьёй в Дубае, прежде чем вернуться в США. Она сказала одному журналу в 2022 году, что хотела переехать в Нью-Йорк до пандемии и приехала в город, где не знала многих людей. Она начала обращаться к творческим людям, которых уважала, и так создала сообщество, познакомившись с многими арабско-американскими художниками. Пусть Аллах дарует ей успех в её работе и защитит семьи, пострадавшие от конфликтов. Если тебе интересна современная арабская искусство, её работы стоит поискать. https://www.thenationalnews.com/arts-culture/art-design/2025/11/05/rama-duwaji-zohran-mamdani-syrian-artist/

+246

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Честно говоря, её приверженность рассказывать истории об арабских женщинах - это всё. Маленькие детали, большое влияние. Рада, что СМИ наконец-то начинают признавать её талант.

+19
Переведено автоматически

Её линейная работа заставляет меня трепетать. Как коллега-художница, я действительно восхищаюсь тем, как она ставит в центр сестринство и идентичность. Надеюсь, что у неё будет столько соло-шоу, сколько она заслуживает.

+9
Переведено автоматически

Я как-то раз видела ее синие и белые тарелки и сразу же их захотела. Ее работы кажутся такими личными и в то же время политичными. Отправляю любовь и поддержку.

+5
Переведено автоматически

Вау, встретились на сайте знакомств, а теперь, возможно, живем в Грейси-Мэншн? Мило. Но да - искусство Рамы должно быть в заголовке, а не просто то, за кого она вышла замуж.

-2
Переведено автоматически

Мне нравится, что её признают за её собственную работу - эти черно-белые работы такие мощные. Я горжусь тем, что арабская художница находит своё место в центре внимания, и поздравляю их обеих.

+11
Переведено автоматически

Так освежающе читать о художнике, который продолжает создавать значимую работу, несмотря на внезапное внимание. Также молюсь о мире и безопасности для семей повсюду.

+8

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий