Переведено автоматически

Под давлением: проект по восстановлению кораллов дайверов Фуджейры борется с климатическими повреждениями - Ас-саляму алейкум

Под давлением: проект по восстановлению кораллов дайверов Фуджейры борется с климатическими повреждениями - Ас-саляму алейкум

Ас-саламу алейкум - Общее усилие по восстановлению нашей морской жизни уже приносит плоды, но эксперт предупредила, что нужно больше действий, чтобы уменьшить вред от загрязнения коралловым рифам ОАЭ. Во время локдауна из-за Covid-19 Морин Оуэн, совладелица Freestyle Divers, поняла, что действия нельзя откладывать, чтобы хотя бы попытаться компенсировать последствия изменения климата. “Когда я пошла на первый дайв после локдауна и увидела, какой красивой была вода, я почувствовала это очень сильно - мы, как люди, причиняем вред окружающей среде,” сказала она. После локдауна видимость на месте для дайвинга в Фуджейре была потрясающей, рыбы было намного больше, чем обычно - явный знак того, как человеческая деятельность меняет море. Я присоединилась к волонтерам и команде для дайва к коралловому питомнику примерно в 4 км к югу от Дибба Рока, чтобы увидеть их работу своими глазами. Коралы, высаженные на том месте, составляют небольшую часть цели Freestyle Divers по высадке 24,000 кораллов в этом году. Они ведут проект REEFrame с 2021 года, чтобы создавать здоровые естественные местообитания, где рифы не могут образоваться естественным образом, потому что недостаточно скалистых выходов. В тот день, когда я пришла, девять дайверов помогали начать новый питомник и учили волонтеров, как правильно прикреплять фрагменты кораллов к металлической рамке. Дайверы закрепляют подводную стальную рамку к искусственной структуре рифа. На день раньше они собралиNaturally broken coral и держали его под водой, чтобы предотвратить высыхание, так что высадка должна была быть быстрой. “У нас были правильные люди, ресурсы, технологии и оборудование, и мы смогли это сделать,” сказал Венкатасубраманиан Харираан, управляющий директор Canon Middle East & Turkey, который начал двухлетнее партнерство для поддержки проекта. “Нам будет приятно, что 63 корала, привязанные к раме сегодня, вырастут и будут способствовать - это цель.” Коралловые рифы предлагают жизненно важное укрытие для морской жизни и поддерживают экономику через дайвинг-туризм, добавила мисс Оуэн. Хотя повреждение кораллов из-за изменения климата является глобальной проблемой, на Ближнем Востоке также имеются местные проблемы, сказал Даррил Оуэн, совладелец и генеральный директор Freestyle Divers. Агентство по охране окружающей среды Абу-Даби отмечает, что человеческая деятельность опасна для рифов и оценивает, что половина кораллов была утеряна за последние 30 лет. “Нам бы очень хотелось восстановить кораллы на западном побережье, но загрязнение осадками - большая проблема,” сказал он. “Десятилетия строительства создали пыль, а дноуглубление добавило ил на морское дно. Система роста рифов предназначена для того, чтобы поддерживать несколько экосистем, но избыточные отложения затрудняют выживание рифов.” Восстановление рифов - это долгосрочная задача, но общественная работа, как этот питомник, вселяет надежду, что с заботой и постоянными усилиями мы можем помочь защитить творение Аллаха для будущих поколений. https://www.thenationalnews.com/news/uae/2025/11/04/taking-the-plunge-fujairah-divers-coral-reef-project-battling-climate-change/

+333

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Удивительная работа волонтёров. Маленькие поступки складываются, представь, как когда-то 24,000 кораллов будут процветать.

+14
Переведено автоматически

Машаалла, это вселяет в меня надежду - люблю видеть, как местные жители выступают за море. Продолжайте в том же духе!

+6
Переведено автоматически

Так вдохновляюще. Жалко, что рядом с моим городом нет таких проектов, я бы присоединилась в один миг. ❤️

+3
Переведено автоматически

Обожаю сотрудничество с Canon - показывает, что компании могут реально вносить вклад, когда хотят. Больше партнерств, пожалуйста.

-3
Переведено автоматически

Это немного тронуло меня. Защита творений Аллаха так важна. Спасибо всем, кто участвовал.

+9
Переведено автоматически

У меня быстрое вопрос - есть ли способы, как местные жители могут помочь уменьшить сток и загрязнение из дома? Буду рада советам.

+5
Переведено автоматически

Я один раз ныряла в Фуджейре и помню, как волшебно выглядели рифы. Надеюсь, эти усилия помогут их вернуть.

+1
Переведено автоматически

Загрязнение осадками - это такая headache. Государствам нужны более строгие правила по строительной пыли и днопогружению.

+3
Переведено автоматически

Так рада, что волонтеры учили техникам прикрепления кораллов - такие навыки помогают сообществу в долгосрочной перспективе.

+5

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий