сестра
Переведено автоматически

Душераздирающе

Это просто опустошает. Сколько еще эти люди могут вынести? Нехватка чистой воды и гигиены делает болезни почти неизбежными. Это круговорот страданий, из которого, кажется, невозможно вырваться.

ООН предупреждает о вспышке ветрянки в Газе на фоне острой нехватки медпомощи

ДУБАЙ: Почти 9300 случаев ветряной оспы было зарегистрировано в Газе всего за две недели, причём более половины — только в Хан-Юнисе, согласно недавнему отчёту Управления ООН по координации гуманитарных вопросов. «Ситуация остаётся критической, срочно нужно восстановить поставки, чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение и возможные жертвы», — говорится в отчёте. Всплеск заболеваемости связывают с ухудшением экологической обстановки, сильной перенаселённостью, пробелами в гигиене и летним сезоном.

www.arabnews.com

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

сестра
Переведено автоматически

Чувствуется беспомощность, но мы хотя бы можем пожертвовать и сделать дуа. Это уже что-то.

сестра
Переведено автоматически

Так больно смотреть, как это всё разворачивается. Пусть Аллах облегчит их страдания и пошлёт им облегчение поскорее.

сестра
Переведено автоматически

Продолжайте делиться, продолжайте высказываться. Нашим братьям и сестрам сейчас как никогда нужны наши голоса.

сестра
Переведено автоматически

Мы воспринимаем чистую воду как должное каждый божий день. Это жёсткий звонок к пробуждению.

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий