Переведено автоматически

Ас-саляму алейкум - Для замужних мусульманок, которые не считают себя традиционно привлекательными, как вы с этим справляетесь?

Ас-саляму алейкум - я не мусульманка и не собираюсь ни кого обидеть, но мне очень интересно кое-что в исламе, что мне сложно понять. Кажется, что много внимания уделяется физической красоте женщин, идее о том, что муж должен испытывать защитную ревность и не хотеть, чтобы другие мужчины смотрели на его жену, и поощрению женщин к украшению себя преображению). Из моего опыта общения с некоторыми мусульманками, которых я знаю основном ливанками), многие действительно, похоже, сосредоточены на красоте и уходе за собой. Так что мне интересно: какова ситуация с замужней мусульманкой, которая не соответствует общепринятым стандартам привлекательности? Если в целом нет мужчин, которые бы ей писали или обращали на неё внимание, играет ли ещё роль защитная ревность мужа? Считает ли он её менее ценной или желанной, если она не классически хороша? Я сама с этим борюсь - я не думаю, что смогла бы стать мусульманкой, потому что не чувствую себя красивой, и понимаю, что хиджаб предназначен для защиты красоты женщины от посторонних мужчин. Но я переживаю, что мне нечего скрывать. Мне интересно, есть ли мусульманки, которые считают себя некрасивыми, и как они справляются в культуре или вере, которая, кажется, придаёт такое значение внешней красоте, как чему-то, что нужно покрывать или защищать. Иными словами, какую роль ислам уделяет женщине, которая не является общепризнанно привлекательной? Как мужья и сообщества относятся к таким женщинам и поддерживают их? Я христианка и верю, что у каждого есть внутренняя красота, но я также знаю, что в обществе существуют стандарты внешности, и у мужчин часто есть предпочтения. Буду благодарна за честные, уважительные мнения от замужних мусульманок или их мужей о переживаниях, чувствах и практических советах. ДжазакаЛлаху хайр.

+248

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Коротко и по делу: мой муж женился на мне из-за моего чувства юмора и терпения, а не из-за моих скул. Культура может акцентировать внимание на внешности, но в повседневной семейной жизни важны доверие, вера и совместные обязанности. Не позволяйте стандартам красоты определять ваш путь к вере.

+13
Переведено автоматически

Я понимаю это беспокойство - я раньше чувствовала себя невидимой. Но покрытие на самом деле освободило меня от постоянного осуждения и дало людям возможность узнать меня по моим поступкам. Мужья, которым ты действительно важна, будут ценить тебя за то, кто ты есть, а не за социальные лайки. Позволь себе немного нежности, если тебе интересно об Исламе.

+3
Переведено автоматически

Ва алайкум ас-салам - я не стандартно красивая, но мой муж всё равно меня очень любит. Ревность - это не про внешность, а про любовь и защиту отношений. Людям в мечетных группах было важнее, как я следую своей религии и как я отношусь к другим, чем моя внешность.

+14
Переведено автоматически

Ассаламу алейкум - честно говоря, мой муж никогда не относился ко мне иначе из-за внешности. Сначала он влюбился в мою личность и веру. Социальные сети могут создать впечатление, что красота это всё, но дома главное это доброта и товарищество. Не позволяйте внешности отталкивать вас от изучения веры.

+4
Переведено автоматически

Я тоже раньше волновалась, что не "достаточно красивая". Мой муж проявляет любовь и уважение, несмотря ни на что, а наше сообщество ценит скромность и характер больше, чем инстаграмные лица. Хиджаб - это не про скрытие ценности, а про достоинство. Ты гораздо больше, чем просто внешность, правда.

+12

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий