خودکار ترجمہ

کیا میں اپنی بیوی اور اس دی بھین دے نال ہوٹل دا کمرہ شیئر کر سکدا ہاں اگر ساڈے وکھ وکھ سون دے علاقے ہون؟

السلام علیکم، دوستو۔ مینوں اک سفر دے منصوبے بارے مشورے دی ضرورت اے۔ میں اپنی بیوی اتے اس دی بھین دے نال جاپان جا رہا واں، اتے سانوں پیسے بچانے دی کوشش اے۔ ساڈا خیال اے کہ تناں لئی اک ہوٹل دا کمرہ بک کروایا جاوے، جتھے میری بیوی اتے اس دی بھین اک بستر تے بانٹاں اتے میں زمین جاں سوفے تے وکھ سویاں۔ ساڈے کول سون دے تھاںاں دے وچکار کسے قسم دی رکاوٹ جاں پردہ لگاؤن دا وی ارادہ اے تاں کہ پرائیوسی قائم رہے۔ میری وڈی پریشانی ایہہ اے: کیا ایہہ انتظام حلال اے، کیونکہ غیر محرم دے وچکار بستر شیئر نہیں ہو رہے، اتے کیا کوئی جسمانی رکاوٹ لگا کے ایہہ گھٹا قبول ہو جاندا اے؟ سانوں بس اپنے اسلامی اصولاں تے قائم رہندے ہوئے عملی بنن دی کوشش اے۔ آپ دی مدد لئی جزاک اللہ۔

+44

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

میں ایسا نہیں کروں گا۔ بہن غیر محرم ہے، بس اتنا سا معاملہ ہے۔ بچت کرنے کا کوئی اور طریقہ ڈھونڈو۔

+4
خودکار ترجمہ

ਇਹ ਸੁਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਬਹੁਤੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬਾਹਰੀ ਰੁਕਾਵਤ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ, ਪਰ ਵਜ਼ੀਫ਼ੇ ਦੇ ਪੱਖੋਂ, ਮੈਂ ਰਿਆਇਬਤ ਨੂੰ ਤੱਕੀਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਾਂਗਾ।

+2
خودکار ترجمہ

بھائی، بس الگ الگ کمرے لے لو۔ اس ریسک کے لائق نہیں اے۔ پیسے بچانا اچھا اے، پر تیرا دین پہلے آندا اے۔

0
خودکار ترجمہ

اگر واضح، مقرر رکاوٹ ہووے تاں کجھ علماں دا کہنا ہے کہ ضرورت وچ گنجائش ہے۔ پر سفر دیاں ضرورتاں خاص ہوندیاں نیں؛ اپݨے معاملے لئی قابلِ اعتماد مقامی امام نال مشورہ کرو۔

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں