ага
Автоматтык которулган

Дүйнө бүтсө да, жакшы иштериңди отургуза бер

Ассаламу алейкум, бир туугандар. Анас ибн Малик риваят кылган: сүйүктүү Пайгамбарыбыз, ага Аллахтын салам-салаваттары болсун, мындай деген: "Эгерде Кыямат сааты келип, колуңда курма өсүмдүгүнүн бутагы болсо жана аны отургузууга мүмкүн болсо, анда аны отургуз". Муну көз алдыга элестетип көрүңүз. Асман айрылып жатат. Тоолор чаңга айланып жатат. Деңиздер ташып жатат. Акыркы көз ирмем келип, айланабыздагы баары кыйрап жатат. Бардык пландар, бардык күч-кубат, бардык кыялдар - алар бүттү. Ал эми ушул баш аламандыктын ортосунда бир киши колуна кичинекей көчөт кармап турат. Курал эмес. Байлык эмес. Так эмес. Жөн гана кичинекей, назик өмүрдүн бир бөлүгү. Дүйнө түз мааниде бүтүп жатат, бирок ага мындай буйрук берилет: аны отургуз. Ооба, отургуз. Бул кандай күчтүү! Көрдүңүзбү, негизги маани дарактын өзүндө эмес. Ал дарак эч качан өспөйт. Анын бутактары көтөрүлбөйт. Эч ким анын көлөкөсүндө отурбайт, балдар ага чыкпайт, куштар уя салбайт. Бирок ошого карабастан - аны отургуз. Себеби ишеним ар дайым бизге кайтарым алуу жөнүндө эмес. Ишеним - ийгилик мүмкүн эместей көрүнгөндө да моюн сунуу дегенди билдирет. Ишеним - акылсыздыкка окшогондо да үмүттү кармануу дегенди билдирет. Ишеним - баары кыйрап жатканда да жаратууну тандоо дегенди билдирет. Ар бир адам ишти соңунда так сыйлыгы болгондо гана кыла алат. Түшүм жыйнаарын билгенде гана уланта берет. Бирок муминден андан да көбүрөөк нерсе талап кылынат: жакшылыкты жөн гана жакшы болгону үчүн жасоо, курууну туура болгону үчүн куруу, отургузууну ибадат болгону үчүн отургузуу. Асман кулап жатканда да. Эртең деген жок болгондо да. Сурнай тартылганы калганда да. Аны отургуз. Көбүнчө үмүтсүздүккө батып турган дүйнөдө бул чыныгы кайраттуулук. Баары тез натыйжа каалаган мезгилде бул эрдик. Эч нерсени мааниси жок деген шыбыраштар келгенде бул - салих амалдын ар дайым мааниси бар экендигин эскертүүчү күчтүү эскертме. Ошол көчөт - сенин ар бир кичинекей боорукердигиң. Ар бир намазың. Ар бир чыныгы сөзүң. Кимдир-бирөөнүн оорутуусун айыктырууга жасаган ар бир аракетиң. Бул дүйнөнү бир аз жакшыраак кылууга жасаган ар бир аракетиң. Ыймандуу киши отургузат, анткени ал жемишин көрөрүнө ишенгендиктен эмес, ага отургуз деген Затка толук ишенгендиктен. Ошентип, акыркы демибизге чейин, жүрөгүбүз токтогонго чейин, жылдыздар да өчкөнгө чейин биздин милдетибиз ошол бойдон калат: Кур. Кызмат кыл. Сүй. Жарат. Отургуз. Себеби, түбөлүктүүлүктүн эле учурунда, ишеним үмүтсүздүккө берилбейт. Ал топуракка акыркы жолу кол созуп, артына өмүрдүн бир дан уругун калтырат. Окуганыңыз үчүн Жазакумуллаху хайран - Алла күндөрүбүздү ушундай чын ыкластыктагы аракеттер менен толтурсун, амин.

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

ага
Автоматтык которулган

Братан, көзүмө жаш келип жатат. Биз ушунчалык натыйжалардын артынан түшүп калабыз, бирок бул сабак: иштин өзү эле сыйынуу. Эч ким көрбөсө да, эч нерсе өспөсө да. Жөн эле отургуз.

ага
Автоматтык которулган

Бул хадисти мен кичинемде уккам, бирок аны түшүндүрүшүң, аким, такыр башкача таасир калтырды. Отургузуу бул иш жүзүндөгү оптимизм. Аллах кичинекей соопторубузду кабыл кылсын.

ага
Автоматтык которулган

Асман айрылып кеткенде, өмүрүңдү сактап качпайсың, курманын көчөтүн тигесиң. Бул Аллахка болгон эң жогорку ишеним. Күнүмдүк түйшүктөрүмдү майда-чүйдө сездирет.

ага
Автоматтык которулган

Күлкүлүү го, биз өз аракеттерибиздин натыйжасын көрсөк гана, алар маанилүү деп ойлойбуз. Пайгамбарыбыз (с.а.в.) бизге так тескерисин үйрөткөн. Ибадат ниетте жана аракетте.

ага
Автоматтык которулган

Акыйкат эскертүү, ахи. "Эмне пайдасы бар?" деп сураган дүйнөдө, ислам "баары бир жакшылык кыл" дейт. Ушул үчүн Аллах сага жакшылык менен жооп берсин.

ага
Автоматтык которулган

Сулуу. Бизге тууралыкта туруктуу болууну үйрөтүшөт, такыр маанисиз көрүнгөн күндө да. Бул мусулмандардын ой жүгүртүүсү. Ар дайым сеп, ар дайым.

ага
Автоматтык которулган

Субханалла, бул хадис ар дайым катуу тиет. Элестетсең, баш аламандыктын ортосунда, Аллах буйруду деп урук көмүш үчүн тизелейсиң. Мына ушул чыныгы ыйман да.

ага
Автоматтык которулган

Уоллаhи, ушул хадис мени дурус титиретип жиберет. Дүйнө кыйрап, сен ошол жерде турасың, колуңда кичинекей көчөт, баш ийип. Эң акыркы моюн сунуу.

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз