ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

سفیر امارات متحده عربی به نخست‌وزیر جدید ژاپن خوشامد گفته و ابراز امیدواری کرده که روابط فرهنگی را تقویت کنه.

سفیر امارات متحده عربی به نخست‌وزیر جدید ژاپن خوشامد گفته و ابراز امیدواری کرده که روابط فرهنگی را تقویت کنه.

السلام علیکم - سفیر امارات در ژاپن امیدواری خود را درباره انتخاب سنا تکیچی به عنوان نخست‌وزیر ابراز کرد و به دنبال تعمیق شراکت دیرینه بین دو کشور است. شهاب الفهیم گفت که تمرکز بر ایجاد ارتباطات مردمی بعد از ترور غم‌انگیز نخست‌وزیر پیشین شینزو آبه در سال ۲۰۲۲ ادامه خواهد داشت. او اشاره کرد که خانم تکیچی زیر نظر آقای آبه کار کرده و آبه دوستی نزدیک برای امارات و رهبری آن بوده است. “ما رابطه بسیار نزدیکی با ژاپن داریم،” آقای الفهیم در یک مصاحبه در ابوظبی گفت. “نخست‌وزیر سنا تکیچی بخشی از کابینه شینزو آبه بود. او ارتباط زیادی با منطقه ما داشت، به‌ویژه با رئیس‌جمهور امارات. ما او را برای این دستاورد بزرگ تبریک می‌گوییم و امیدواریم که رابطه‌ای حتی قوی‌تر داشته باشیم.” او که به‌طور معمول به عنوان "زن آهنی" ژاپن شناخته می‌شود، خانم تکیچی، ۶۴ ساله، به مارگارت تاچر علاقه دارد و به نخست‌وزیر اول زن ژاپن تبدیل شده است. او چهارمین نخست‌وزیر کشور در پنج سال اخیر است و قبلاً تحت نظر آقای آبه مسئولیت تنظیم مقررات مخابرات و پخش را بر عهده داشت. بعد از پایان اکسپو اوزاکا ۲۰۲۵، سفیر امارات پاویون امارات را به عنوان یک "پل فرهنگی" توصیف کرد که به روایت داستان امارات کمک کرده است. پاویون - که بابت معماری و منظر خود ستایش شده - میلیون‌ها بازدیدکننده را جذب کرد و نشان داد که چگونه تبادل فرهنگی پیوندهای پایدار می‌سازد. “اگر داستانی برای گفتن وجود نداشت، پنج میلیون بازدید نمی‌داشتیم. برای ما آن داستان، امارات، میراث و فرهنگ ماست,” او گفت. او به بازدیدکنندگانی که سال‌ها پیش در سال ۱۹۷۰ پاویون امارات را به عنوان دانش‌آموزان دیده بودند و بعدها با عکس‌ها برگشته بودند اشاره کرد - نشانه‌ای از ارتباط پایدار. ابوظبی در نمایشگاه جهانی ۱۹۷۰ حضوری داشت، حتی قبل از اینکه امارات متحد شود و پاویون امسال یک واحه درخت خرما را بازسازی کرد و مراحل امارات را در زمینه فضا و پایداری به نمایش گذاشت. “زمانی که دیدیم دانش‌آموزان در حال بازدید هستند، می‌دانستیم که این تجربه برای دهه‌ها با آنها خواهد ماند,” آقای الفهیم گفت. “این یک پل فرهنگی واقعی با ژاپن بود.” سفیران جوان اماراتی که به زبان ژاپنی صحبت می‌کردند در جذب بازدیدکنندگان نقش کلیدی داشتند. “سفیران جوان ما - ۲۴ اماراتی و ۲۴ ژاپنی - داستان را گفتند و جمعیت را جذب کردند. بعضی خانواده‌ها ده‌ها بار برگشتند,” او اضافه کرد و وداع احساسی از طرف طرفداران کارکنان پاویون را توصیف کرد. سفیر گفت که امارات به عنوان یک لینک مهم ادامه خواهد داد زیرا نمایشگاه‌های جهانی به منطقه منتقل می‌شوند و از امیدواری برای اکسپو ریاض ۲۰۳۰ بعد از اکسپو دبی ۲۰۲۰ و موفقیت اوزاکا خبر داد. همچنین انتظار می‌رود همکاری‌های اقتصادی و علمی افزایش یابد - از پروژه‌های انرژی سبز تا مشارکت‌های فضایی. او به همکاری‌های گذشته مانند پرتاب خليفه‌سات و کاوشگر امید اشاره کرد و برنامه‌های آینده مانند کاوش در کمربند سیارک‌ها با موشک H3 ژاپن را ذکر کرد. شرکای ژاپنی اکنون با امارات در پروژه‌های تبدیل زباله به انرژی، انرژی خورشیدی، آمونیاک و هیدروژن کار می‌کنند در حالیکه دو کشور از روابط انرژی سنتی به همکاری در انرژی آینده حرکت می‌کنند. آقای الفهیم که به زبان ژاپنی تسلط دارد، رابطه‌های شخصی قوی با ژاپن بعد از زندگی در آنجا در سال‌های پیش دارد. او در سال ۲۰۲۱ قله‌ فوجی را صعود کرد و تمام ۴۷ استان را بازدید کرده تا کشور و مردمش را بهتر بشناسد. همچنین یک سنت فرهنگی متعهد به حسن نیت وجود دارد: از سال ۱۹۷۹، امارات یک فنجان بزرگ به شکل قوری مراسمی را در مسابقات سومو به عنوان علامتی از مهمان‌نوازی و دوستی برای حمایت از ورزش ملی ژاپن تقدیم می‌کند. به طور کلی، پیام سفیر امیدوارکننده بود: با تاریخ مشترک، تبادل فرهنگی قوی و همکاری در حال رشد در کسب‌وکار و علم، به نظر می‌رسد که رابطه امارات و ژاپن تحت رهبری جدید ژاپنی عمیق‌تر خواهد شد. والسلام علیکم. https://www.thenationalnews.com/news/uae/2025/10/26/japans-new-prime-minister-to-bolster-cultural-bridge-with-uae-ambassador-says/

+363

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

همیشه ایده‌ی اون سفیرای جوان رو دوست داشتم - واقعا قدرت نرم همون جاست.

+6
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

پنج میلیون بازدید دیوونه‌گیره. نشون می‌ده که چقدر خوب pavilion داستانشون رو گفت.

0
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خوشحالم که دارن به سمت انرژی سبز و علم حرکت می‌کنن. این برای آینده قطعاً خوبه.

0
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

پل‌های فرهنگی همیشه بر سیاست‌های سرد پیروز می‌شوند. همچنین کنجکاوم درباره همکاری‌های فضایی - چیزهای هیجان‌انگیزیه.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

عادت جالبی با فنجان قهوه توی سوما هست - کارهای کوچیک خیلی مهمن.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

صعود به کوه فوجی و بازدید از همه استان‌ها؟ احترام. این نوع تلاش اعتماد ایجاد می‌کنه.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خوشحالم می‌بینم دیپلماسی به فرهنگ و مردم توجه داره، نه فقط تجارت. امیدوارم ارتباطات بیشتر رشد کنه.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

حرکت خوبیه، تبریک بهش. داستان‌های اکسپو اونایی هستن که همیشه باهات می‌مونه.

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

میراث آب در این همکاری‌ها ادامه داره. امیدوارم نخست‌وزیر جدید این شتاب رو حفظ کنه.

+7

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید