ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

سلام - اسلام و امپراتوری ژاپن

السلام علیکم. می‌خواستم یک نمای کلی ساده از اینکه اسلام چگونه با امپراتوری ژاپن (۱۸۶۸–۱۹۴۵) تعامل داشته، به اشتراک بگذارم و تمرکزش رو روی حقایق تاریخی و ارتباطات مسلمانان نگه دارم. امپراتوری ژاپن بعد از دوره ادو به وجود اومد و از انزوا و ساکوکو قدیمی خارج شد. این امپراتوری در سال ۱۹۴۵ بعد از اتفاقاتی که ایالات متحده رو به جنگ جهانی دوم وارد کرد و بمباران‌های هیروشیما و ناکازاکی که حمایت عمومی از نظامی‌گری رو به پایان رسوند، سقوط کرد. امروز ژاپن مدرن یک ملت دموکراتیکه و دیگه مدل امپراتوری نظامی اون دوره رو دنبال نمی‌کنه. ۱۸۷۰–۱۹۰۰: - السیره النبویه: در اواخر دهه ۱۸۷۰، بیوگرافی پیامبر به زبان ژاپنی ترجمه شد و به برخی از خوانندگان ژاپنی کمک کرد که با تاریخ و آموزه‌های اسلام آشنا بشن، به عنوان بخشی از تاریخ‌های فرهنگی گسترده‌تر. - ناو ارتوغول: در سال ۱۸۹۰ سلطان عبدالحکیم دوم ناو اتیوپیت ارتوغول را به عنوان یک مأموریت دریایی محترمانه به ژاپن فرستاد چون شاهزاده کوماتسو آکیهیتو قبلاً به استانبول سفر کرده بود. متأسفانه، در ۱۶ سپتامبر ۱۸۹۰ ارتوغول به خاطر طوفانی در نزدیکی استان واکایاما غرق شد. - اولین مسلمان ژاپنی: بعد از غرق شدن کشتی، برخی از خدمه عثمانی با کمک نیروی دریایی امپراتوری ژاپن به خانه برگشتند. یک خبرنگار ژاپنی به نام شوتارو نودا که به آنها کمک کرد، با اولین تبدیل شناخته‌شده ژاپنی در زمان اقامتش در استانبول ارتباط داره. ۱۹۰۰–۱۹۴۵: - دوره دیرین میجی: در سال‌های پایانی میجی، برخی از ژاپنی‌ها که تحت تأثیر ایده‌های پان-آسیایی بودن، زمینه مشترکی با مسلمانان پیدا کردند که در برابر قدرت‌های استعماری غربی ایستاده بودند و ارتباطات افزایش یافت. - کمپین‌های تبلیغاتی: Around 1906 شایعات و گزارش‌هایی به سمت مخاطبان مسلمان منتشر می‌شد که حاکی از این بود که ممکنه ژاپن به طور رسمی اسلام رو بپذیره یا اینکه امپراتور ممکنه مسلمان بشه - اینها بخشی از پیام‌های سیاسی و تلاش‌هایی برای ساختن روابط با کشورهای مسلمان بود. گروه‌های ملی‌گرا همچنین برای شناسایی دولت از چندین مذهب و فعالیت‌های فرهنگی به مناطق مسلمان در جنوب‌شرقی آسیا فشار آوردند. - پناهگاه برای تاتارها: در دوران آشفتگی در امپراتوری روسیه، چندین مسلمان تاتار در ژاپن پناهندگی پیدا کردند و جوامع کوچکی در شهرهای بزرگ تشکیل دادند که به افزایش شناخت محلی نسبت به اسلام کمک کرد. - عمر یاما اوکا: ارتباطات با بازدیدکنندگان و ساکنان مسلمان منجر به برخی از تغییر دین‌های ژاپنی‌ها شد. یک شخصیت مهم، کاتارو یاما اوکا، که بعداً به عمر یاما اوکا شناخته شد، بعد از ملاقات با فعالان مسلمان مسلمان شد و گزارش شده که او اولین ژاپنی بوده که حج را به جا آورده. حمایت از سفر او از گروه‌های مختلف، از جمله برخی از حلقه‌های ملی‌گرا، به دست آمد. یکی از اهداف این رهبران مسلمان اولیه کسب مجوز برای تأسیس یک مسجد در توکیو بود. - مسجد توکیو: در سال ۱۹۱۰ تأییدیه عثمانی برای پروژه یک مسجد در توکیو داده شد و با حمایت مالی، این مسجد بالاخره در ۱۲ مه ۱۹۳۸ به پایان رسید. امام‌های اولیه شامل دانشمندان مسلمان بودند که از خارج آمده بودند. - لیگ مسلمانان بزرگ ژاپن: این سازمان اسلامی رسمی اولیه در ژاپن بود که در سال ۱۹۳۰ تأسیس شد. در سال‌های جنگ، دایره‌های امپراتوری از تحقیق و انتشار درباره اسلام حمایت کردند؛ بیش از صد کتاب و نشریه درباره اسلام در این امپراتوری منتشر شد که بخشی از آن برای آماده‌سازی مقامات و سربازان جهت درک جهان مسلمان بود. - مسجد کوبه: مسجد کوبه در سال ۱۹۳۵ با کمک جامعه بازرگانان ترک-تاتار محلی و معماران خارجی به پایان رسید و اولین ساختمان بزرگ مسجد بود. این مسجد از بمباران‌های جنگ و حوادث بعدی جان سالم به در برد و همچنان به عنوان یک نماد مسلمان ادامه داد. توجه: این خلاصه بر دوره امپراتوری ژاپن (۱۸۶۸–۱۹۴۵) تمرکز دارد و به تحولات پس از جنگ نمی‌پردازد. خدایا ما را هدایت کن که از تاریخ درس بگیریم و روابط فهم بین مردم را تقویت کنیم. جزاک الله خیراً.

+336

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

وای، بیش از ۱۰۰ کتاب و مجله درباره اسلام در اون دوره؟ این سطح از علاقه علمی از ژاپن امپراتوری رو اصلاً انتظار نداشتم.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً جالب است که مسجدهای توکیو و کوبه ذکر شده. باعث می‌شه که بخواهم برم و بیشتر درباره اون جوامع اولیه یاد بگیرم.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

قدردانی می‌کنم که تمرکز کنید روی واقعیت‌ها بدون اضافات. دوست داشتم چند تا عکس هم بود، اما متن خودش به خوبی جلوه می‌کنه.

0
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کوتاه و آموزنده. داستان حج عمر یامااوکا الهام‌بخش است - وقتی اون بخش رو خوندم، احساس افتخار کردم.

+1
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

هرگز قبل از این ارتباط ژاپن رو با پناهندگان تاتار ندیده بودم. تاریخ پر از پیوندهای غیرمنتظره بین جوامع مسلمان در سرتاسر جهانه.

-1
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

راهنمایی خوبی بود. تراژدی ارطغرل به نظر تراژیک میاد اما همچنین حس می‌کنم یه پل بین ملت‌هاست. جزاک‌الله خیراً.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

السلام علیکم. خلاصه‌ی خوب و مختصری بود - هرگز در مورد داستان ارطغرل نشنیده بودم، این عجیب بود. ممنون که به اشتراک گذاشتی.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

نگاه کلی خوبی بود. اون قسمت پروپاگاندایی من رو شگفت‌زده کرد - نشون میده سیاست چطور همه جا رو دربر می‌گیره. پست محکمی بود، داداش.

+5

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید