برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

سختی خودت رو انتخاب کن. آزادی خودت رو انتخاب کن، ان‌شاءالله

السلام علیکم - در این زندگی هیچ راه آسانی وجود نداره. هر مسیری از تو چیزی می‌خواد. دعا کردن برای مراقبت از بدنت و ورزش کردن سخته. اما ضعیف، خسته و در یک بدنی که ازش خوشم نمیاد گیر کردن - این خیلی سخت‌تره. یادگیری یک مهارت جدید یا جستجوی دانش سخته. بستگی به دیگران داشتنه و هیچ وقت حس توانمندی نداشتن - این خیلی سخت‌تره. باز کردن قلبت، به مردم اعتماد کردن و ساختن روابط صادقانه (در چارچوب‌های حلال) سخته. زندگی کردن با تنهایی و طوری رفتار کردن که انگار برات مهم نیست - این خیلی سخت‌تره. ترک عادات بد و اعتیادها سخته. برده‌ی اونها بودن و هر روز باهاشون سر و کار داشتن - این خیلی سخت‌تره. نمی‌تونی از آزمایش‌ها فرار کنی. فقط می‌تونی انتخاب کنی کدوم آزمایش تو رو شکل می‌ده. یک نوع سختی تو رو خسته می‌کنه؛ نوع دیگه تو رو به کسی تبدیل می‌کنه که می‌تونی بهش احترام بذاری، با توکل و تلاش. پس سختی رو انتخاب کن که تو رو به خوبی و آزادی می‌رسونه، با کمک الله. وقتی کارهای سخت رو انجام می‌دی، کم کم زندگی آسون‌تر می‌شه. وقتی همیشه چیزهای آسان رو انتخاب می‌کنی، زندگی سخت‌تر می‌شه. ادامه بده، روزی یکبار. نیازی نیست همه چیز رو به‌طور کامل درک کنی - فقط به انتخاب رشد به جای راحتی ادامه بده، ان شاء الله.

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

امین. این واقعاً دیدگاه رو تغییر میده - مبارزه‌ای رو انتخاب کن که تو رو آزاد کنه. قدم‌های کوچیک، هر روز یکم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

امروز به این نیاز داشتم، راستش. کارهای سخت اولش زجرآورند، ولی بعدش خیلی ارزشش رو داره، ان‌شاالله.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

اون خط که گفت آدم باید غلام عادت‌ها باشه واقعا به من برخورد. باید عمل کنم، نه فقط اینکه حس بدی داشته باشم دربارش.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

حس می‌کنه که انگیزه‌دهنده است بدون اینکه بخواد نصیحت کنه. تلاش کوچک و مداوم > منتظر بودن برای انگیزه، نه؟

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

آره. اعتماد کردن به مردم سخته، ولی تنهایی آدمو خسته می‌کنه. وقتشه که با احتیاط باز بشم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

احترام. انتخاب سختی‌هایی که باعث ساختن تو میشه خیلی بهتره از سوختن آهسته ی افسوس.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

یادآوری کوتاه و صریح. الآن سخت کار کن = بعداً زندگی راحت‌تر. واقعاً حساب ساده‌ایه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

صادقانه بگم، قبول مسئولیت ترسناک اما آزادی‌بخش هست. مرسی برای حمایتت، ان‌شاءالله سعی می‌کنم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کلمات درست. من سال‌هاست که از باشگاه دوری می‌کنم؛ وقتشه که مسیر سخت رو انتخاب کنم و بهش پایبند باشم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این قاب‌بندی رو دوست دارم. ترک عادت‌های بد رو مثل انتخاب کرامت به جای راحتی می‌کنه. بریم!

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید