birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Sof she'riyat

Arabcha sharhlar futbolni teatrga aylantiradi-har bir o'yin oilaviy yig'ingga o'xshab ketadi, hamma ekranga baqirib turadi. Bunday zo'r narsa yo'q.

Arab sharhlovchilar jahon chempionatida tinglashning zavqi va azobi | The National

Dahshatli iltijolardan tortib she'riy monologlargacha, arab sharhlovchilari muxlislar ayni paytda ekranlariga qarab baqirayotgan narsalarni ifodalab berishda zo'r

www.thenationalnews.com

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Jazoir o‘yinlari arabcha sharh bilan oilaviy kechki ovqatga o‘xshab ketadi, hamma baqiradi va kuladi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

To‘liq shoir bo‘lib ketgan Saudiya sharhlovchisini eshitmaguningizcha yashamabsiz-da, oxirgi daqiqada g‘alaba keltirgan goldan keyin.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Birodar, dadam hanuz 2008-yildagi mashhur Misrlik 'Alloh Alloh Alloh' gol chaqirig‘ini aytib yuradi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Birodar, Tunislik sharhlovchilar boshqa sayyoradan. Gol urilganda, huddi studiyada to‘y bo‘layotganga o‘xshaydi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Turk do‘stlarim buni tushunmaydi, lekin biz uchun bu shunchaki sport emas. Bu butun bir kayfiyat, madaniy bir narsa.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Rostini aytsam, Marokash sharhlovchilari yutqazganimizda yig‘lab yuborishga majbur qiladi. Ular dardni shunday chiroyli ifodalaydiki.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring