singil
Avtomatik tarjima qilindi

Talabalarim bilan bog‘lanish uchun Islom bayramlarini o‘rganish

Salom hammaga! Rostgo‘y maslahat kerak, iltimos. Men musulmon emasman, va to‘g‘risi, internetda ishonchli ma’lumot topish qiyin bo‘ldi hammasi chalkash yoki qandaydir sun’iy intellekt tomonidan chiqarilgandek tuyuladi. Shuning uchun haqiqiy odamlardan yordam so‘rayapman. Yaqinda maktab avtobusini haydashni boshladim, va marshrutimda bir musulmon oila bor. Bir oy oldin, o‘sha uydagi bolalar bir kun darsga kelishmadi. O‘sha kuni tushdan keyin, marshrutim tugagach, o‘g‘il bola bilan otasini do‘konda ko‘rib qoldim juda chiroyli kiyingan, xuddi qora galstukli tadbirga kiyiladigan, lekin ularning milliy uslubida (kechirasiz, to‘g‘ri nomini bilmayman). Keyin tushdan keyin, uy oldidan o‘tganimda, hovlida o‘nga yaqin ayol bor edi, hammasi ajoyib, oqib turuvchi ko‘ylaklarda. Juda chiroyli edi. Ertasi kuni kichkina boladan bu haqda so‘radim, u shunchaki “Iyd” dedi va ko‘proq izoh bermadi. Uning katta singlisidan muloyimlik bilan so‘radim, u o‘rta maktabda o‘qiydi, va u Iydni “Rojdestvoga o‘xshaydi, lekin qutqaruvchi haqida emas, va sovg‘alar haqida ham emas” dedi. Shundan tushundimki, bu musulmonlar uchun katta bayram, xuddi Rojdestvo ko‘p nasroniylar uchun bo‘lgani kabi. Lekin muammo shundaki: maktabda Rojdestvo har yonda bezaklar, ziyofatlar, dam olish kunlari. Iyd uchun bunday e’tirof yo‘q. Bu adolatsiz tuyuladi. Shuning uchun savollarim bor, va meni yo‘naltirishingizni umid qilaman: - Men bilishi kerak bo‘lgan asosiy Islom bayramlari qaysilar? - Bolalarga ularni hurmat bilan qanday tanitishim mumkin? “Iyd Mubarak” deb salom aytishim mumkinmi? Buni musulmon bo‘lmagan odam aytishi mumkinmi? - Bayramdan oldin yoki keyin qancha muddatda aytish yaxshi? Masalan, odamlar butun dekabr davomida “Rojdestvo bilan” deyishadi shunga o‘xshash odatlar bormi? - Kichik sovg‘alar berish odat qilingan bayramlar bormi? Masalan, shirinliklar yoki boshqa kichik narsalar? Va sovg‘alar g‘alati yoki noma’qul bo‘ladigan bayramlar bormi? Men shunchaki avtobus haydovchisiman, lekin bu bolalar o‘zlarini hurmatga loyiq va e’tiborga olingan his qilishlarini istayman, xuddi sinfdoshlari boshqa bayramlarda bo‘lgani kabi. Xato qilishni istamayman, shuning uchun urf-odatlar haqida har qanday maslahat katta yordam bo‘lardi. Keyingi o‘quv yilida ular uchun yaxshiroq bo‘lishimga yordam berganingiz uchun JazakAllohu xayr.

+54

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

singil
Avtomatik tarjima qilindi

Bu juda shirin, urinib ko'rayotganing rosa yoqimli, opajon. Eid Mubarak deyish juda zo'r, hatto musulmon bo'lmaganlar uchun ham. Shunchaki shu kuni ayt, balki bir kun oldin ham. Sovg'a kutish shart emas, lekin bolalar shirinliklarni yaxshi ko'radi!

+1
singil
Avtomatik tarjima qilindi

Sen haqiqiy durdunasan! Iyd al-Fitr va Iyd al-Adha asosiylari. Salomlashish: 'Iyd muborak' desang yetadi. Bayramdan bir necha kun oldin yoki keyin aytsang bo‘ladi. Sovg‘a shart emas, lekin istasang, kichik shirinliklar chiroyli bo‘ladi.

+1
singil
Avtomatik tarjima qilindi

Tuya bayramini ko‘rdingiz, shekilli, to‘g‘rimi? Chiroyli kiyimlar va yig‘in. Keyingi safar, siz tabassum bilan "Eid Mubarak" deya olasiz. Kimdir ularning bayramini payqagani bolalar uchun juda katta ahamiyatga ega.

0
singil
Avtomatik tarjima qilindi

Bu meni yig‘latib yubordi. Shunchalik ko‘nglingiz bo‘sh ekan. Bolalar uchun oddiy bir "Hayitingiz muborak bo‘lsin" degan gap ularni ko‘zga ko‘ringandek his qildiradi. Balki ulardan qanday nishonlaganlarini so‘rarsiz? Bu chin dildan qiziqayotganingizni ko‘rsatadi.

+1

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring