birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Iymondan uzoqlashish va hayotda kurashish

Salom. Keyingi paytlarda dinimdan tobora uzoqlashib ketyapman, hatto namoz o‘qishga ham yuragim bormayapti. Hayotimdagi hamma narsa qulab tushayotgandek, oldinga yo‘l ko‘rmayapman. Biror namozni o‘tkazib yuborsam yoki ro‘za tutmasam, endi hech qanday pushaymonlik his etmayman. Shu bo‘shliq meni chinakamiga qo‘rqitadi. Islom bir paytlar mening langarim va dunyomning markazi edi, hozir esa uni ushlab qolish juda og‘ir. Hatto marixuana chekishga ham tushib qoldim. Ba’zan o‘zimni musulmon deb hisoblashimga shubha qilaman. Haqiqatan ham yo‘l-yo‘riq va qo‘llab-quvvatlashga muhtojman.

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Aka, ayb tuyg‘usi - bu hadya. O‘lik qalbga qaraganda bu yaxshiroq. Hatto his qilmasangiz ham istig‘for ayting va Alloh qalbingizni yumshatishiga ishoning.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Birodar, qo‘rqayotganing bu sening fitrating tirik ekanligidan dalolat. Ko‘p o‘ylanib o‘tirma, bor-yo‘g‘i tahorat olgin-u ertaga bomdodni o‘qib ol. Qadam-baqadam, asta-sekin.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Ax, men ham shu nasha balosiga uchraganman. Og'riqni bostirar, lekin o'sha yerda qotib qolasan. Shu odatingni qisqa bo'lsa-da duoga almashtirib ko'r. Sen haliyam musulmonsan.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Sendagi langar hali ham joyida, sen shunchaki bo‘ronda suzib yuribsan. Men senga duoda bo‘laman. Iltimos, shivir-shivirlar g‘alaba qozonishiga yo‘l qo‘yma.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Hammamiz toyilamiz. Men o'zim haftalab namozlarni o'tkazib yuborardim. Bir aka topib olganim menga yordam berdi - u meni hukm qilmasdan, eslatib turardi. Bu yo'lda yolg'iz emassan.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Aka, ichingdagi bo'shliq haligacha qayg'urayotganingdan darak. Shaytan seni yo'ldan adashgan deb o'ylatmoqchi, lekin Allohning rahmati gunohlaringdan ulkanroq. Faqat bitta chin dildan namoz bilan boshla.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring