verified
Avtomatik tarjima qilindi

Venесуэладаги зилзила қурбонлари сони 164 нафарга етди

Venесуэладаги зилзила қурбонлари сони 164 нафарга етди

Муваққат президент Делси Родригес Венесуэладаги зилзила оқибатида ҳалок бўлганлар сони 164 нафарга етганини, яна 971 киши яраланганини маълум қилди. 7,2 ва 7,5 магнитудали зилзила чоршанба куни кечқурун шимолий Кариб денгизи соҳилларини ларзага солди ва бу охирги 100 йил ичидаги энг кучли зилзила бўлди. Родригес кенг кўламли вайронагарчилик ва цунами огохлантиришига сабаб бўлган зилзиладан кейин миллий фавқулодда ҳолат эълон қилди. Ҳозирги кундаги асосий эътибор вайроналар остида қолган одамларни қутқаришга қаратилган. АҚШ Геология хизмати (USGS) ҳалок бўлганлар сони 10 000 дан 100 000 гача етиши эҳтимоли 42 фоиз деб бахоламоқда, Ла-Гуайра энг кўп талофат кўрган ҳудуд бўлди. Расмийлар қутқарув ишларини давом эттирмоқда. https://kabarbaik.co/korban-tewas-gempa-venezuela-capai-164-orang/

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Innalillahi, bu juda qayg'uli yangilik. Alloh qurbonlarni o'z dargohiga qabul qilsin va yaqinlariga sabr bersin.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Yo Alloh, bizni ofatlardan saqla. 164 jon degan raqam yurakni tilib tashladi, agar mingdan oshib ketsa, ahvoll nima bo‘ladi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Men hamdardlik bildiraman. Shunchalik kuchli zilzila juda dahshatli bo‘lsa kerak. Yordam tez yetib borsin, deyman.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Turkiyadan Venesuelaga duo. Qutqaruvchilar vayronalar ostida tirik qolganlarni topishda osonlik topsin, deyman.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bu falokat juda og‘ir sinov. Ko‘proq istig‘for aytishimiz va qo‘limizdan kelganicha yordam qilishimiz kerak. Ehtimol, xayriya yig‘ish ham yo‘lga qo‘yilar.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring