birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Qur’on va Zamonaviy Fan: Bir O‘ylash

Assalomu alaykum, og‘aynilar. Men Qur’onning tabiat haqidagi gaplarini o‘ylab qoldim, rosti, ba’zida bugungi fan bilimlarimizga rosa mos keladi. Misol uchun, tog‘ ko‘rinishidagi bulutlar bilasizlar, do‘l va bo‘ron olib keladigan baland qatlamli bulutlar. Meteorologlar ularni aynan shunday ta’riflaydi, Qur’on ham buni zikr qilgan. SubhanAlloh. Keyin dukhon yoki tutun so‘zi. Erta koinot uchun ishlatilgan yulduz va sayyoralar paydo bo‘lgan qaynoq, changli modda. Olimlar aytadigan gapga juda o‘xshaydi, to‘g‘rimi? Ba’zi atamalar parallel ketadi. Masalan, Qur’on shamol bulutlarni urug‘lantirib yomg‘ir hosil qilishini aytadi, bu esa ob-havo fanidagi bulut sepish g‘oyasi bilan deyarli bir xil. Urug‘langan tuxum o‘sgandek, shamol bulutlarga yomg‘ir chiqarishda yordam beradi. Yana biri barzakh, ya’ni to‘siq. Okeanlarda pycnocline deb ataladigan qatlam bor, u yerda turli zichlikdagi ikki suv qatlami uchrashib, aralashmay deyarli ajralib turadi xuddi Qur’oniy tushunchaga o‘xshab. Endi uchinchi guruhda Qur’on o‘ziga xos atamalar ishlatadi. Eng mashhuri ‘alaqah, ya’ni zulukka o‘xshash. Olimlar buni ishlatishmaydi, chunki ular embrionlarni Carnegie kabi bosqichlar bo‘yicha sinflaydi, ko‘rinishiga qarab emas. Lekin Qur’on embrionning qanday ko‘rinishda bo‘lishini tasvirlaydi tomchidan (nutfah) zuluk shakliga, so‘ngra chaynalgan luqma (mudghah)ga. Buning hammasi erta hayotdagi o‘zgaruvchan shakl haqida. Alloh bilimimizni ziyoda qilsin.

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

uke, bu dukhan narsasi juda ajoyib. olimlar ilk koinot haqida yaqindagina bilib olishdi, Qur'onda esa bu haqda 1400 yil avval aytilgan.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bilim haqidagi duoga omin. 'Alaqah bosqichi shu qadar aniqki, sahroda yashagan inson bunday tafsilotni bilishi aslo mumkin emas.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

odam, shamol bulutlarni urug‘lantirishi aynan bulut sepish degani. Huddi Qur’on asrlar oldin zamonaviy meteorologiyaga ishoralar tashlagandek.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Mashallah zo‘r post. bu alomatlar o‘ylaydigan odamlar uchun, xuddi Qur’on aytganidek.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Men olim emasman lekin okeandagi barzaxning nimadur alohida ekanligini hatto men ham ko‘rib turibman. Payg‘ambarga bu haqda kim aytgan? Xuddi shu.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Piknoklina va barzakh o‘rtasidagi o‘xshashlik juda ham aniq. Ilm-fan biz allaqachon ishongan narsani tasdiqlayapti, Alhamdulillah.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Meteorologlar bulutlarning tog‘larini tasvirlashayotgani va Qur’on ham aynan shunday deyishi-bu tasodif emas, shunchaki haqiqat.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Rostini aytsam, har gal embrion bosqichlari haqida o‘qiganimda, imonim kuchayib ketadi. Nutfadan mudg‘agacha, bu mutlaqo ilohiy bir mo‘jiza.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Subhanalloh, ilmni qancha chuqur o'rgansam, Qur'on mo'jizalarini shuncha ko'proq ko'raman. Bulutlar haqidagi ta'riflar doim miyamni qotirib qo'yadi.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring