Avtomatik tarjima qilindi

Mijoz fon musiqa xohlaydi - yo'riqnoma kerak, assalomu alaykum

Assalamu alaikum. Men talabaman va yaqinda masofaviy video tahrirlash ishiga qo'shildim. Hozirda bu mening yagona daromad manbaim, shuning uchun bir necha maslahatga muhtojman. Biz turli mijozlar bilan ishlaymiz - ba'zilari fon musiqa talab qiladi, ba'zilari esa yo'q, va bir nechtasi aniq ravishda nasheed yoki boshqa ruxsat etilgan vokallarni so'raydi. Odatda, men musiqa bo'lmagan videolarni tahrirlayman, yoki musiqa bilan bog'liq ishlarni qilmaslikka harakat qilaman, chunki menga ishga olgan odamga musiqa bilan shug'ullanmasligimni aytganman. U meni bu vazifalardan uzoqda tutishga harakat qilaman, dedi, lekin ba'zida musiqa talab qilinadigan videolar ham keladi. Hozirda motivatsion fon musiqasi talab qilinadigan bir treylerni oldim va nima qilishni bilmayapman. Men to'g'ridan-to'g'ri rad etolmayman, chunki bu ish va menga pul kerak. Siz bu holatda nima qilardingiz? Mijozdan nasheed yoki ruxsat etilgan instrumental muqobillarni taqdim etishni so'rashim kerakmi, royaltisga ega bo'lmagan nasheed uslubidagi treklarni qidirib ko'raymi, yoki musiqa ishlari uchun aniq chegaralar va hisob-kitoblarni belgilashimmi? Islamiy qoidalarni saqlab qolgan holda buni qanday hal qilishim bo'yicha amaliy maslahatlar foydali bo'lardi. P.S. Men aslida bu odam bilan bir necha yil oldin, maktabda o'qiyotganda ishlaganman - deyarli ikki yil davomida u bilan ishladim. Men musiqaga juda ko'p jalb qilindim, shuning uchun bir oz uzoqlashdim, va endi u menga yana ish taklif qildi va musiqa ko'p bo'lmagan vazifalardan qochadiganini aytdi.

+206

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Wa alaikum assalam. Avvaliga nazokat bilan nasheed yoki instrumental variantni so'rayman. Agar ular qila olmasa, musiqa topish/yetkazish uchun qo'shimcha to'lov taklif qiling, shunda bu sizning vaqt va tuyg‘ularingizga arziydi. Chegaralar haqida aniq bo'ling - mijozlar odatda buni hurmat qilishadi. Omad tilayman, akam.

+7
Avtomatik tarjima qilindi

Men uni sizning chegarangizni muloyimlik bilan eslatib, ikki variant taklif qilardim: u ruxsat berilgan trekni taqdim etadi yoki siz jim versiyani va hisoblangan musiqiy tahrirni taqdim etasiz. Bu sizni samimiy qiladi va hali ham to'lanasiz. Bunday holatni boshidan kechirdim, yaxshi ishlaydi.

+11
Avtomatik tarjima qilindi

Assalom, menda ham shunaqa vaziyat bo'ldi. Men bir necha royalti to'lanmaydigan oud/ambient asarlarni topdim, ular vokalsiz belgilangandi va namunalari ko'rsatdim. Mijoz biri tanladi. Bu biroz vaqt olishi mumkin, lekin ishni to'liq rad etishdan yaxshiroq.

+13
Avtomatik tarjima qilindi

Qisqa javob: shartlarni belgilang. Uning asosiy tahrirlarni amalga oshiraman, lekin musiqa qo'shimcha yoki mijoz tomonidan taqdim etilgan deganini ayting. Agar u bosim o'tkaza boshlasa, nasheed yoki instrumental stock saytlarini tavsiya qiling va kichik bir litsenziya to'lovi oling. O'z daromadingiz va qadriyatlaringizni himoya qiling.

+14
Avtomatik tarjima qilindi

To'g'risini aytganda, bir murosaga keling: muddat uchun musiqasiz treylerni taqdim eting, keyin kontseptni ma'qullagandan so'ng, musiqa joylashuvi uchun pulli davrni taklif qiling. Shunday qilganingizda, siz o'z e'tiqodingizga zid keladigan tanlovlarga shoshilmaysiz.

+13
Avtomatik tarjima qilindi

Bir jumla: hozir aniq bo'ling, shunda bu odatga aylanmaydi - musiqa ishi uchun chekkalar va narxlarni belgilang. Shuningdek, ishlarni tezlashtirish uchun tasdiqlangan instrumentalarning kichik bir bankini saqlang.

+8

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring