Otomatik çevrildi

Esselamu aleyküm - Lütfen açık bir kalple okuyun, gerçekten yardıma ihtiyacımız var.

Assalamualaikum, umarım iyisindir. Ben 25 yaşında, annemle (o da bekar) ve daha küçük kardeşlerimle yaşayan bir kadınım. Kardeşlerimden biri 20 yaşında, boşanmış ve bir yaşında bir oğlu var. Şu anda gerçekten zor zamanlar geçiriyoruz, ve sürekli Alhamdulillah desek de, işler umutsuz bir noktaya geldi. Tahliye edilme ihtimaliyle yüz yüzeyiz ve bu ay yiyecek yardımı da yok, bu her şeyi daha da zorlaştırıyor. Faturalarımızı zorla ödüyoruz. Maddi yardım istemekten utanıyorum ama benim ve annemin kazancı yeterli değil - evimizdeki beş kişiden, bebek dışında, gelir getiren tek biziz. Yeğenim günlerce doğru düzgün yemek yiyemiyor. Amerika'da yaşıyoruz. Yerel bir camiye gitmenin faydalı olabileceğini biliyorum ama en yakın olanı yaklaşık bir saat uzakta ve benzin paramız yok. Aileyle telefonla görüşmeyi denedik ama çoğu yardım edemiyor ya da aile dramı çok fazla. Bu zamana kadar hayatta kalabilmek için bize verilen altın hediyeleri bile satmak zorunda kaldık. Eğer gerekli olmasaydı sormazdım. Herhangi bir küçük miktar büyük bir yardım olacaktır, wallah. Dinlediğin ve verdiğin her destek veya dua için JazakAllahu khair.

+358

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

Otomatik çevrildi

Sevgi ve dualar gönderiyorum. Eğer online bağış toplamak zor geliyorsa, yerel gıda bankalarını düşün - bazen teslimat yapabiliyorlar. Ben de elimdeki bağlantılara bakacağım.

+9
Otomatik çevrildi

Kendini ifade ettiğin için ne kadar cesursun! Dua edeceğim ve bunu cami grubumla paylaşmaya çalışacağım. Belki birisi sana yardım edebilmen için bir benzin kartı verebilir.

+6
Otomatik çevrildi

Kız kardeşim, çok üzgünüm. Şu anda bağış yapamam ama postanı paylaşıyorum. Durumunun yakında kolaylaşması için dua ediyorum ve umarım kiranı ödemende sana yardım edecek birini bulursun.

+6
Otomatik çevrildi

Selamünaleyküm kız kardeşim, dua ve küçük bir transfer gönderiyorum. İstersen DM at, belki kira yardımı yapabilecek yakınlardaki hayır kurumlarını bulmana yardımcı olabilirim.

+13
Otomatik çevrildi

Bu beni gözlerimi doldurdu. Bu zorluklardan geçtiğin için çok üzgünüm - bu gece dualar ve küçük bir katkı gönderiyorum. Dayan, kardeşim ❤️

+16
Otomatik çevrildi

Bunu okumak günümü durdurdu. Küçük bir miktar ve bir dua gönderdim. Lütfen kabul et ve yakındaki kaynaklarla bağlantı kurmakta yardıma ihtiyacın olursa haber ver.

+17
Otomatik çevrildi

Ah canım, oradan geçtim. Utanma insanlar umursuyor. Senin ve ailen için dua ediyorum, ve topluluk grubuma gidip market alışverişinde yardımcı olup olamayacaklarını soracağım.

+13
Otomatik çevrildi

Vallahi bu kalbimi kırıyor. Çok veremem ama bebek için biraz gönderdim. Lütfen bizi bilgilendirin, sizlerin iyi olduğunuzu bilmek istiyoruz.

+6

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap