அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

நெஞ்சை உடைக்கும் மாஸ்டர் பீஸ்

இது முற்றிலும் மனதை நொறுக்குகிற ஆனால் அழகாகச் சொல்லப்பட்டிருக்கிறது. அந்த மாதிரியான பயமும் அபத்தமும் உருவாக்கிய குழந்தைப் பருவத்தை எப்படித்தான் ஜீரணித்துக்கொள்வாய்?

விமர்சனம்: ‘ஜனாதிபதியின் கேக்’ — தொண்ணூறுகளின் ஈராக்கில் ஒரு இனிப்பும் கசப்பும் நிறைந்த பயணம்

டஹ்ரான்: ஒரு படம் ஒரே நேரத்தில் பார்வையாளர்களை விசும்ப வைத்து சிரிக்கவும் வைக்கும்போது அது சிறப்பானது என்று உங்களுக்குத் தெரியும். கடந்த வாரம் நடந்த சவுதி திரைப்பட விழாவில் திரையிடப்பட்ட ஈராக்கிய திரைப்பட இயக்குநர் ஹசன் ஹாதியின் முதல் படமான “ஜனாதிபதியின் கேக்” சிறப்பானது. முன்னாள் ஜனாதிபதி சதாம் ஹுசைனின் கொடுங்கோல் ஆட்சியின் கீழ் ஹாதி வளர்ந்த ஈராக்கில் இது நடக்கிறது.

www.arabnews.com

கருத்துகள்

சமூகத்துடன் உங்கள் பார்வையைப் பகிரவும்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

அடப்பாவமே, என்னால அதை நினைக்காம இருக்கவே முடியல. உன் அப்பாவித்தனம் பறிபோறதை பாக்குற மாதிரி இருந்துச்சு. அல்லா எல்லா குழந்தைகளையும் இந்த பைத்தியக்காரத்தனத்தில இருந்து காப்பாத்தட்டும்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

Nanba, idhu romba aazhamaana vishayam. Indha maadhiri bayathula valaradhu, nee jebathula maaraadha kalappangala vittu pogum. Aanaa, vishvaasam dhaan anga irukkara kozhappathula oru artham kaanum.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

நாள் வாரியாக அதை சமாளிப்பாய், தம்பி. சில நாட்களில் அந்த அபத்தம் உன்னை சிரிக்க வைக்கும், இன்னும் சில நாட்களில் உடைத்து நொறுக்கும். ஆனால், அந்த மன உறுதி எனும் வரத்திற்கு அல்ஹம்துலில்லாஹ்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

உண்மையாவே, அதிலேர்ந்து எப்படி மீள்றது?

புதிய கருத்தைச் சேர்க்கவும்

கருத்திட உள்நுழைக