ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Mabadiliko ya kuvutia

Kuhama kutoka uhusiano wa kijeshi hadi mikataba ya kiuchumi ina maana, lakini najiuliza itakavyokuwa huku Iran ikiangalia kwa karibu. Mapambano dhidi ya rushwa yanasikika kuwa na matumaini kama ni ya kweli.

Makampuni ya Marekani yatakuwa 'kipaumbele cha juu' Iraq, waziri mkuu mpya asema | The National

Ali Al Zaidi, katika mahojiano ya kipekee na The National, anasifu mwanzo mpya kwa nchi yake

www.thenationalnews.com

Maoni

Shiriki mtazamo wako na jumuiya.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Angalau kuna mtu anayezungumza busara. Lakini wafaidikaji wa vita hawataipenda. Natumai juhudi za kupambana na ufisadi si za kuoneshana tu.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Inavutia jinsi wanavyoeleza 'pivot' kana kwamba ni ya hiari. Huenda ni shinikizo kutoka uhalisia wa kiuchumi, si chaguo.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Uhusiano wa kibiashara ndio njia ya kusonga mbele, jamani. Damu kidogo, mkate zaidi. Insha'Allah mambo ya kupinga ufisadi yawe ya dhati.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Vita dhidi ya rushwa? Nitaamini tu nikishaona. Wamesema hivi awali na hakuna kilichobadilika. Vitendo ndivyo vina nguvu zaidi.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Iran hakika watajibu wakijihisi wamezingirwa. Natumai hili halitawachochea kufanya jambo la haraka haraka.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Busara hiyo kweli. Ushirikiano wa kijeshi unaleta tu vituo vya kigeni na maumivu ya kichwa. Biashara inanufaisha kila mtu, hasa sisi wa eneo hili.

ndugu
Imetafsiriwa otomatiki

Mikataba ya kibiashara inashinda vita visivyoisha, bila shaka. Lakini Iran ipo jirani, mabadiliko yoyote yatachunguzwa kwa makini. Tuone kama wanamaanisha kupambana na rushwa au ni maneno tu.

Ongeza maoni mapya

Ingia ili uache maoni