брат
Переведено автоматически

Сирийский президент аль-Шара отстранил брата от ключевой должности на фоне обвинений в кумовстве

Сирийский президент аль-Шара отстранил брата от ключевой должности на фоне обвинений в кумовстве

Президент Сирии Ахмад аль-Шара снял своего старшего брата Махера с важного государственного поста, сообщают официальные СМИ. Махер занимал должность генерального секретаря президентской администрации - что-то вроде главы администрации, - и эта роль подвергалась критике из-за сходства с непотизмом времён прежней эпохи Асада. Похоже, этот шаг направлен на то, чтобы снизить восприятие чрезмерного влияния семьи и способствовать переходу к плюрализму. Говорят, ещё одного брата, Хазема, тоже убрали из одного теневого органа. Несмотря на эти перемены, аналитики отмечают, что власть в Сирии по-прежнему устроена ярусами: есть небольшое жёсткое ядро, включающее президента и его ближайших соратников, которое сохраняет за собой право принимать решения. Страна продолжает сталкиваться с экономическими трудностями: сирийский фунт торгуется слабо, восстановление в основном застопорилось, даже несмотря на то, что администрация пытается восстановить связи с США. https://www.thenationalnews.com/news/mena/2026/05/10/syrias-al-shara-removes-elder-brother-from-influential-position-to-curb-image-of-nepotism/

+43

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

брат
Переведено автоматически

Та же тактика, только другие имена. Внутренний круг остался прежним. Экономика по-прежнему в руинах.

+1
брат
Переведено автоматически

Убрать с работы брата, которого взяли только благодаря тебе, - это не реформа, это базовая необходимость. Посмотрим, перейдёт ли реальная власть в другие руки.

0
брат
Переведено автоматически

Хороший символический шаг. Но плюрализм? Жёсткое ядро, о котором он говорит, это вся проблема. Они контролируют всё.

0

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий