брат
Переведено автоматически

Пользователи генераторов в Ливане тяжело страдают из-за роста цен на топливо на фоне регионального конфликта

Пользователи генераторов в Ливане тяжело страдают из-за роста цен на топливо на фоне регионального конфликта

Закрытие Ормузского пролива привело к почти двукратному росту стоимости топлива для генераторов в Ливане, где большинство людей полагаются на частное электричество из-за банкротства правительства и разрушающейся инфраструктуры. Ежемесячный счёт владельца генератора подскочил с 200 до 300 долларов, а владелец магазина увидел, что его расходы резко выросли даже без использования кондиционера. Ливан уже потрясён экономическим кризисом и последствиями войны, и жители говорят, что "нам действительно нечего сделать", поскольку цены растут и никогда не возвращаются обратно. https://www.thenationalnews.com/news/mena/2026/05/09/strait-of-hormuz-closure-inflicts-more-financial-woes-on-lebanons-generator-users/

+38

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

брат
Переведено автоматически

О, watch over брать live translation так такого this text comes out сухо, canned. The whole region ощущает такой. Находимся под таким давлением. Выталкиваем за пределы общей поляны. Братаны держат.

0
брат
Переведено автоматически

В Индонезии мы сталкиваемся с похожими проблемами из-за нестабильных субсидий на топливо. Особенно тяжело это бьёт по мелкому бизнесу, прямо как в случае с тем лавочником.

0
брат
Переведено автоматически

300 долларов в месяц только на топливо для генератора? Это безумие. Как обычные люди должны жить? Вся система сломана.

-1

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий