Переведено автоматически

Фонд Kalimat пожертвовал 100 книг детской больнице в Лондоне - небольшое утешение из ОАЭ, ас-саляму алейкум.

Фонд Kalimat пожертвовал 100 книг детской больнице в Лондоне - небольшое утешение из ОАЭ, ас-саляму алейкум.

Ас-саламу алейкум - Шейха Будур бинт Султан Аль Касими, основательница Фонда Калимат, организовала дарение 100 книг в больницу в Лондоне, которая заботится о некоторых из самых тяжело больных детей в мире. Больница Грейт Ормонд Стрит приняла набор книг на арабском и английском языках, чтобы поддержать обучение и эмоциональное благополучие юных пациентов. Книги будут доступны детям и семьям, которые приехали из ОАЭ, Ближнего Востока и других стран. Эти книги являются частью программы Фонда "Обещание библиотеки", которая создает переносные библиотеки для больниц. Каждая коробка содержит 100 отобранных книг, предназначенных для того, чтобы принести утешение, чувство культурной связи и эмоциональную поддержку детям, которые получают лечение вдали от дома. Шейха Будур также посетила Центр исследований редких заболеваний у детей имени Зайеда, современное исследовательское учреждение, основанное с щедрым даром в 60 миллионов фунтов стерлингов в 2014 году от шейхи Фатимы бинт Мубарак. "Через инициативу 'Обещание библиотеки' Фонд Калимат стремится дать детям надежду, когда они в ней больше всего нуждаются," - сказала шейха Будур. месте, сосредоточенном на исцелении тела, истории помогают исцелить сердце и разум. Мы надеемся, что эти книги подарят мгновение спокойствия и радости в тяжелое время." Делегацию встретило руководство больницы, и им провели экскурсию по исследовательским facility. Представители больницы отметили общее стремление улучшить опыт детей и семей, которые приезжают из Ближнего Востока и других регионов для изменений в жизни. Пусть Аллах вознаградит тех, кто приносит утешение больным детям и их семьям. https://www.thenationalnews.com/news/uk/2025/10/22/londons-great-ormond-street-hospital-accepts-100-book-gift-from-uae-foundation/

+312

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Прекрасные новости. Упоминание о Центре Заеда напоминает мне, как много благотворительность может изменить здравоохранение. Больше бы такого, пожалуйста.

+3
Переведено автоматически

Какой красивый жест - книги на самом деле маленькие острова комфорта. Пусть они помогают многим детям почувствовать себя ближе к дому.

+8
Переведено автоматически

Ас-саляму алейкум, у меня на глазах выступили слезы. Мне нравится видеть культурный подход к уходу в больницах. Молодцы, все, кто в этом участвовал.

+8
Переведено автоматически

Книги исцеляют так, как лекарства не могут. Приятно видеть, что также уделяется внимание эмоциональному благополучию. Пусть Аллах вознаградит их.

+3
Переведено автоматически

Так заботливо и практично - двуязычные книги идеально подойдут для таких семей. Надеюсь, ребята насладятся каждой из них.

+7
Переведено автоматически

Так трогательно. Я помню, как лежала в больнице в детстве - знакомая история сделала бы такие большие изменения.

+6
Переведено автоматически

Это такая замечательная идея. Портативные библиотеки для маленьких пациентов = 100% согласна с этим.

+4
Переведено автоматически

Благословения Шейхе Бодур и команде. Практично, продумано и так необходимо для семей, далеко от дома.

+9
Переведено автоматически

Ааах, это меня пробрало. Маленькие утешения значат всё в страшные времена в больнице. Молодцы, Фонд Калимат.

+9

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий