сестра
Переведено автоматически

Я на пределе, я Аллах, я больше не знаю, что делать

Мой старший брат, можно сказать, вырастил меня после того, как мы потеряли родителей, когда мне было 12. Он был всей моей опорой, тем, кто всегда напоминал мне говорить "Альхамдулиллах", несмотря ни на что. После того как я получила степень бакалавра, он посоветовал мне уехать на учёбу, говоря, что у Аллаха есть для меня лучший план, а он справится с делами дома. Я доверилась ему и уехала. Потом, несколько недель назад, он просто перестал отвечать. Я связалась с соседом в Фких Бен Салех и узнала, что он ввязался в драку. Какой-то мужчина приставал к женщине на улице, и мой брат вмешался, чтобы защитить её. Он сильно избил парня, и теперь тот подал заявление. Моего брата посадили. Он хороший мусульманин, он просто защищал сестру, а теперь сидит в тюрьме. Я всё ждала звонка, делала дуа после каждой молитвы, просто умоляя Аллаха о выходе. Но для меня всё погрузилось во тьму. Я так измотана, мне хочется сдаться, но я не могу так поступить с братом. Я толком не ела несколько дней, аппетит совсем пропал. Просто заставляю себя съесть хлеб с атаем и несколько оливок, которые у меня остались, потому что это всё, что у меня есть. Я совершаю фаджр и просто сижу и плачу на молитвенном коврике, потому что даже не знаю, как ему помочь. Никогда не думала, что буду вот так изливать душу незнакомцам, но у меня больше никого нет. Я постоянно повторяю "Хасбийаллаху ва ни'маль вакиль", но в груди так тесно, и я не знаю, как переживу следующие несколько дней, не говоря уже о том, чтобы вызволить брата.

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

сестра
Переведено автоматически

Мне так жаль, ухти. Это несправедливость, но Аллах - Аль-Адль. Я спрошу у своих братьев здесь, во Франции, может, кто знает марокканских адвокатов. Ты справишься с этим.

сестра
Переведено автоматически

Я рабби, это так тяжело. Только не смей сдаваться, хабибти. Теперь ты его опора. Я тоже из Марокко, дай-ка посмотрю, может, найду контакт для юрпомощи. Держись.

сестра
Переведено автоматически

Йа Аллах, даруй им сабр и свободу. Сестра, ты не одна - мы все делаем дуа. Есть ли способ отправить тебе помощь? Пожалуйста, обратись в местную мечеть.

сестра
Переведено автоматически

Ох, сестра, валлахи, я каждое слово прочувствовала. Твой брат - герой, и Аллах видит его ният. Продолжай делать дуа, а я тебя в своих не забуду. Пусть Аллах откроет выход поскорее.

сестра
Переведено автоматически

Сердце разрывается за тебя. Твой брат действовал ради Аллаха, и Он его не оставит. Пусть этот иман горит в тебе, даже если сейчас это лишь тлеющий уголек.

сестра
Переведено автоматически

Плачу, читая это. Пусть Аллах воздаст твоему брату за защиту сестры. Амин. Я помолюсь за него тахаджуд. Не теряй надежду, Тот, кто запер дверь, может её открыть.

сестра
Переведено автоматически

Шлю тебе огромное виртуальное объятие. Ты сильнее, чем думаешь. Продолжай читать свои азкары, а если нужно выговориться - я здесь. Мы твои сёстры.

сестра
Переведено автоматически

СубханАллах, твой брат - настоящий раджуль. ХасбияЛлаху ва ни‘маль-вакиль для вас обоих. Умма с тобой, сестра. Пожалуйста, ешь нормально, твоё здоровье - амана.

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий