сестра
Переведено автоматически

Я что-то не так объяснила? Мой брат/сестра сказал, что лучше бы страдал, чем попал в Джанну

Ассаляму алейкум, я новообращённая и единственная мусульманка в семье. На днях разговаривала с ними об исламе. Я уже давно хотела сменить своё второе имя по личным причинам и решила взять Юсуф, потому что история пророка Юсуфа (мир ему) очень трогает моё сердце - в ней полно уроков, которым я хочу следовать в жизни. Когда брат/сестра спросил, почему именно Юсуф, я начала рассказывать эту историю и немного об основах ислама, так как моя семья с ним не очень знакома. Другой брат/сестра встрял, сказав, что религия не для них, потому что люди столько всего переживают. Я попыталась объяснить, что у трудностей на самом деле есть смысл, и с каждой тяготой приходит облегчение. Иногда страдания учат нас важным вещам, и всё, с чем мы сталкиваемся в этом мире, не сравнится с блаженством Джанны. Я упомянула хадис, где сказано, что если взять самого несчастного человека и окунуть его в Джанну случайно сказала "пытали", но сразу поправилась, имея в виду жизнь, полную мучений), а потом спросить, испытывал ли он когда-нибудь трудности, он ответит "нет" [Сахих Муслим 2807]. Джанна - это место бесконечного покоя и радости, а трудности этой дуньи временны и ничтожны в сравнении. Но мой брат/сестра сказал, что лучше бы он страдал и не хочет полного покоя или счастья - кажется, мои слова его очень расстроили. Я что-то испортила? Почему он так отреагировал?

+11

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

сестра
Переведено автоматически

Ты не облажалась. Реакция твоего брата или сестры связана с их собственной болью, а не с тем, как ты объяснила. Идея вечного покоя может казаться чужой тому, кто знал только борьбу. Возможно, им нужно время, чтобы осмыслить. Пусть Аллах направит их.

+1

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий