Слово для родителей, которые думают переехать за границу ради лучших возможностей
Бисмиллях, я хочу поделиться кое-чем важным. Я родилась в Саудовской Аравии, а это, знаете ли, экономически стабильная страна. Мой дед по маминой линии был итальянцем, и он перевез нас в Италию еще давно из-за войны и Муссолини. У меня смешанное происхождение - ливанские, эфиопские, итальянские корни. Хоть я и родилась в Саудовской Аравии, у меня не было гражданства, чтобы там оставаться. Кто-нибудь может объяснить, почему так устроено? В общем, мама перевезла нас в Италию, думая, что Европа - это прекрасный подарок. Некоторые дяди и двоюродные братья уехали в США. Мой отец прожил в Италии два года, но потом вернулся в Саудовскую Аравию, потому что ему там больше нравилось и у него уже была работа, даже без гражданства. Один дядя переехал в Ливан, где он и родился, будучи старшим. Большинство семьи отца родились в Ливане; ему пришлось уехать в 9 лет из-за гражданской войны. Напомню, никто из них не саудовцы, так что гражданства нет. Теперь о родителях: они не знали, как нормально воспитывать детей, и никогда по-настоящему с нами не сближались. Они были необразованными. У отца были навыки, и он хорошо зарабатывал в Саудовской Аравии, пока его спонсор не задолжал ему кучу денег и не отказался платить, так что он потерял всё - это было давно. Он вообще никогда не хотел детей. Ситуация запутанная, но мне нужно о ней рассказать, чтобы вы поняли. Поскольку с деньгами было туго, отец не учил нас арабскому, а мама знала только амхарский. Школа? Почти отсутствовала. Потом бабушка заставила отца жениться на ливанке, что привело к разрыву родителей, так как мама не могла принять, что у него две жены. Они перевезли нас в Италию, где мы могли получить гражданство, но Италия сурова к иностранцам и смешанным людям - поверьте, это очень тяжело. Мы поселились в Лигурии, в таких местах, как Ла Специя. Меня отправили в среднюю школу, но итальянский я выучила очень слабо. Старшая школа там не особо дает образование; родители должны сами включаться, но мои не могли. Отец отсутствовал, мама не могла помочь, и никто другой не занял эту роль. Так что же в итоге? Плохой итальянский, никакого арабского, никакой связи с исламом и по-настоящему безрадостная жизнь в месте, где вера и семейные ценности как будто умерли. Так вот урок, ин ша Аллах: если вы хотите, чтобы ваши дети были финансово стабильны, сохранили свою веру и имели крепкую семейную связь, вы должны делать эту работу сами. Если вы такие, как мои родители - без образования, только с базовыми навыками, не умеющие читать, - тогда, возможно, лучше держать их ближе к исламу, рядом с мечетями, которые хорошо поддерживаются, чтобы они могли учить арабский, расти в религии и быть ближе к Аллаху. Потому что перевозить детей за границу ради денег или гражданства - это огромные вложения. Вам нужно невероятно много работать, чтобы получить желаемый результат. Если вы хотите, чтобы они приобрели ценные, высокооплачиваемые навыки, вы должны предоставить средства. Иначе они могут остаться ни с чем или даже потерять. Я потеряла так много. Я потеряла всё. Теперь я просто пытаюсь учить Коран и арабский. Субханаллах, если бы я осталась в Саудовской Аравии, я бы легко выучила арабский. Этот переезд оказался ужасным вложением.