پخوانیو صحیفو کې د نبي نښې نښانې
سلام علیکم، غوښتل مې چې یو څه په زړه پورې خبره شریکه کړم چې څنګه حضرت محمد ﷺ په انجیل کې اشاره شوي دي. د مثال په توګه، حجی ۲:۷ کې د 'ټولو قومونو ارمان' یاد شوی-په عبراني کې دا توری 'ḥemdâ' دی، د ḥ-m-d له ریښې څخه، چې ارمان یا محبوب معنی لري. په عربي کې، د ḥ-m-d ریښه د ستاینې معنی لري، او دا په مستقیم ډول د محمد (ستایل شوی) نوم سره تړاو لري. توري ښکلي ورته والی لري: په عبراني کې میم، حیت، میم، دالت، او په عربي کې میم، حا، میم، دال. همدارنګه د یوه 'وروسته کور' خبره هم شته چې د هغه شان او شوکت له پخواني څخه زیات وي، او په هغه ځای کې به سوله (شالوم) ورکړل شي-په عبراني کې شالوم، په عربي کې سلام، چې د اسلام بنسټ دی. ډېر خلک دا د مکې کعبې ته اشاره بولي. د تثنیه ۱۸:۱۸ ژمنه کوي چې د دوی د وروڼو له منځه به د 'تاسو په شان' یو نبي راپورته کړي، څوک چې د خدای خبرې کوي. یرمیا ۲۸:۹ وايي چې د سولې نبي (بیا شالوم) به هغه وخت وپېژندل شي کله چې د هغه خبره رښتیا شي. حتی د حبقوق کتاب د 'فاران غر' یادونه کوي-هغه سیمه چې اسماعیل میشت شو-او له هغه ځایه یو سپیڅلی راتلونکی، چې په لاس کې یې 'ښکرونه' وي، چې کېدای شي د عربي 'قرن' له لارې له قران سره تړاو ولري. دا یوازې ژبنیز او موضوعاتي تړاوونه دي، خو درته فکر درکوي. قران پخپله په ۷۳:۱۵ کې وايي چې یو رسول درلیږل شوی، لکه څنګه چې فرعون ته استولی شوی و. سبحان الله، نښې د هغو کسانو لپاره شته چې فکر کوي.