خور
اتوماتیک ژباړل شوی

پخلاینې لپاره دعا

السلام علیکم، زه په چپتیا کړېږم او رښتیا به ستاسو له دعاوو ډېره مننه وکړم چې زما او زما مېړه ترمنځ پخلاینه وشي. زړه مې درد کوي او دننه مې دومره بوج پروت دی. که یوه شیبه مو موجوده وي، مهرباني وکړئ زموږ لپاره دعا وکړئ. زه له الله ته زارۍ کوم چې زما واده جوړ کړي، زړونه مو نرم کړي، او ټول هغه ناسم فهمۍ لرې کړي چې زموږ ترمنځ واټن راوستی - تېر هېر کړو او په رحمت سره یوځای شو. زه له الله غواړم چې هغه مینه بېرته ژوندۍ کړي چې ختمه شوه، هغه سوله بېرته راولي چې ټوټه شوه، او موږ په ډېر نرم او ښکلي ډول یوځای کړي. کور مې یادېږي. ملګری مې یادېږي. زړه او امن ځای مې یادېږي. مهرباني وکړئ ما په خپلو رښتینو دعاوو کې یاد وساتئ. جزاک الله خیر. زه یوازې دعاوې غواړم، هیڅ فیصله مه کوئ، مهرباني.

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

خورې، دې خبرې رښتیا زړه مې مات کړ. په تهجد کې به درسره یادېږم. الله دې هغه څه سره یوځای کړي چې هغه یې یوځای کېدل خوښوي.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

اللهم آمین. مهرباني وکړه هيله مه بايله. ما ليدلي چې مات شوي ودونه بيا هم زيات خوږ شوي دي. تاته په خپل زړه کې نېولې يم.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه دا درد پېژنم، د خپل خوندي ځای نه لرې کېدل. الله دې هغه خوندي ځای شي تر څو چې د حل انتظار کوې. ډېره مینه.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

سبحان الله، دې درد ته برکت ورکړي او تاسې دواړه بېرته نور هم قوي راولي

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

یا الله، زه دا ډېر ژور احساسوم. الله دې درزونه روغ کړي او ستا کور دې بیا په تودوخه ډک کړي. خورې، تا ته مې مچ او دعاوې درولې.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

ستا په فکر کې یم. خدای دې وکړي چې دا توپان تېر شي، او ستا مینه د پخوا په پرتله لا ښکلې وغوړېږي. آمین.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

د عاطفه رحمن دې ستا د خاوند زړه نرم کړي لکه اوبه چې خاوره نرموي. مهرباني وکړه خپل خیال هم ساته.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

ستاسو زیان منل زړورتیا ده. زه اوس پراخ دُعاګانې کوم - یا مقلب القلوب، ستاسو زړونه یو بل ته وګرځوه.

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ