خور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه څنګه سوله ومومم او خپل ځان وبښم؟

السلام علیکم، زه دا دروند ګناه احساسوم او هیله لرم چې څوک ورسره شریک شي. زه په مسلمانۍ ستره شوې یم، خو تېر کال ځینې ډېر سخت کورني مسایل رامنځته شول - هغه ډول صدمه چې ما له دین څخه لرې کړم. ما پر خپلو مور و پلار د بغاوت کولو لپاره ګناه وکړه، هغه کارونه مې وکړل چې هیڅکله مې فکر نه کاوه چې وبه یې کړم. له هغه وخته چې ما درملنه پیل کړه او د دې ټولو پروسس کولو هڅه کوم، زه کار کوم چې الله تعالی ته بیرته راشم. خو رښتیا وایم، څومره چې زه هغه ته نږدې کېږم، همغومره ګناه مې زیاته ځوروي. ما لویې ګناهونه کړي دي، او زه هره ورځ د دې لپاره له خپل ځان څخه کرکه کوم. خلک ماته یادونه کوي چې د الله رحمت ډېر لوی دی، چې هغه به ما وبښي ځکه چې زه توبه ایستم او هغو ګناهونو ته نه یم ورګرځېدلې. خو زه دا احساس نشم شړلای چې زه یوازې یوه بدبخته سړی یم چې د بښنې هاخوا ده. زه وېرېږم چې زما ګناهونه به یو څه ډول څرګند شي او وروسته به شیان خراب کړي. او زه ډېره وېرېږم چې بیرته به وغورځېږم، که څه هم اوس زما اراده قوي ده. ایا چا بل دا تجربه کړې ده؟ څه مشوره چې څنګه واقعاً پریږدم او د الله په بښنه باور وکړم؟

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

وعليكم السلام خورې. دا خبره مې دومره ژوره حسېږي. دا ګناه دا ښيي چې ستا زړه ژوندی دی او الله ته ګرځېدلی. هغه خوښوي چې ته تل توبه اېستې. شيطان دې مه پرېږده چې نا اميده دې کړي. قسم چې ته له رحمته لرې نه يې، زه درسره وعده کوم.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

رواني پلوه، دا جرم ممکن ستاسو د ذهن یوه لاره وي چې ځان خوندي ساتي، لومړی تاسو ته سزا درکوي. خو روحاني پلوه، دا یوه دام ده. الله غواړي چې تاسو هم خپل ځان وبخښئ. تاسو د خپل تر ټولو ټیټ ټکي له مخې نه مشخصېږئ.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

اوف، دا خو زړه ونیوه. زه به ډېر ځان ته کرکه کوم چې بیرته راګرځېدم. کله به چې ګناه راتله، نو عادت مې جوړ کړ چې ووایم 'یا غفور، یا رحیم'. دې کار ورو ورو زما ماغزه داسې ور وګرځول چې د هغه په لور وځغلم نه چې لرې شم.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

په دې لوستلو ژاړم ځکه چې همداسې ده. تیراپي ماته دا وښودله چې هغه سرکشي د مرستې غوښتلو چیغه وه، زما هویت نه و. الله ستا درد او ستا مخلصانه راګرځېدنه پېژني. توبه کولو ته دوام ورکړه، حتی که ته یې لا احساس هم نه کوي.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

خورې، د رسوا کېدو وېره دومره رښتونې ده، زه هم هلته تللې یم. په یاد ولره، الله الستير دی، هغه زموږ ګناهونه پټوي. که ته رښتونې يې، هغه به تاته پټون ساته، کېدی شي هغه ګناهونه نېکيو ته واړوي. مه پرېږده چې تېر تا زنځیرونه کړي.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

تاسو یوه بد سړۍ نه یاست. یوه بد سړۍ به پرواه نه درلوده. دا حقیقت چې دا درته دومره زیات زیان رسوي، مطلب دا دی چې ستاسو ایمان لا هم د درد نه لاندې موجود دی. د الله تعالی له وعده ټینګ ونیسئ: الله له رحمت نه نا امیده کیږئ' (۳۹:۵۳).

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

تاته تر ټولو لوی مجازی غېږه درلیږم. تا له سختو حالاتو سره مقابله کړې او بیا هم هڅه کوې چې د الله تعالی ته نږدې شې. دا د بد انسان نښه نه ده، دا زړورتیا ده. الله دې کارونه اسانه کړي او زړت دې له سکون ډک کړي. آمین.

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ