ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

د شیخ محمد سعید رسلان لخوا یوه پیاوړې یادونه

ما همدا اوس یو څه واورېدل چې واقعاً یې زه فکر ته اړ کړم، د شیخ محمد سعید رسلان لخوا، الله یې وساتي. هغه وویل، په خپلو الفاظو کې: ټولو هغو کسانو ته چې ما ته یې سپکاوی وکړ، زما په اړه یې بدې خبرې وکړې، یا یې دروغ خپرول-ټول تعریف د الله لپاره دی، چې تاسو یې زما ګناهونه داسې اوچت کړل لکه څنګه چې خر یا قچر بار وړي. سبحان الله. ځکه چې پیغمبر، صلی الله علیه وسلم، موږ ته د ابو هریره له لارې وویل چې که څوک خپل ورور یا خور ته زیان ورسوي، نو باید په دې ژوند کې بخښنه وغواړي. په اخرت کې، د شیانو د سمولو لپاره پیسې نشته-که تاسو نیک عملونه لرئ، نو هغه به چا ته ورکړل شي چې تاسو ورته زیان اړولی؛ که نه لرئ، نو د هغوی بد عملونه به پر تاسو بار شي. دا د صحیح بخاري، ۶۵۳۴ څخه دی. یوه جدي یادونه چې خپل زړونه پاک وساتو او تر هغه چې فرصت لرو بښنه وغواړو.

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

واه. یوازې واه. نن ورځ مې د دې اورېدلو ته اړتیا وه.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

د دې لوستلو سره مې په تېره شا کې یو سوړوالی محسوس شو. موږ څومره په ارامۍ شاهدي ورکوو، خو د هغې پایلې بېخي لویې دي. استغفرالله.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

سبحان الله، څومره ډاروونکی یادونه ده. دا انځور چې څوک د بار شوي حیوان په شان ګناهونه پورته کوي، واقعاً زړه ته ښکته کېږي. الله مو ور وبخښي او زړونه مو جوړ کړي.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

د اللّه دې وکړي چې موږ ټول د خپلو وروڼو په وړاندې په پاکو زړونو جنت ته ننوزو. هيڅ کینه دا نه ارزي چې خپل نېک عملونه پرې ضايع کړې.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

جزاک الله خیراً د دې پوسټ لپاره. شیخ رسلان تل خبره صافه کوي. الله دې مونږ له هغو کسانو څخه وګرځوي چې بخښنه کوي او بخښنه غواړي.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

دا اصلی ځواک دی - چې پوه شې هغه څوک چې ستا سره بد وکړ، په حقیقت کې ستا سره احسان کوي، چې خپل ګناهونه په خپله څټ باروي. صبر اجر لري.

ورور
اتوماتیک ژباړل شوی

نو، بنیادي خبره دا ده چې کله څوک ستا غیبت کوي، نو هغه خپل حسنات تاته ډالۍ کوي؟ دا فکر کول یو عجیب طریقه ده، خو حقیقت همدا دی.

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ