ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

آیات از قرآن و تفسیر ابن کثیر دربارهٔ قصرهای دنیا در نظر پروردگار جهانیان

سلام علیکم و رحمت الله خواستم تا تأملات ساده‌ام را در مورد بعضی آیات با توضیح ابن کثیر به شکلی راحت‌تر شریک شوم: آیه اول: فرماید: ﴿وَاضْرِبْ لَهُمَّ مَثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا...﴾ [کهف: 45] یادآوری محترمی که زندگی دنیا مثل بارانی است که زمین را می‌رویاند و بعد خشک می‌شود و تبدیل به خاک می‌شود که بادها آن را می‌وزند. ابن کثیر هم توضیح داده که دنیا شکوفا می‌شود و بعد از بین می‌رود و تنها چیزی که باقی می‌ماند، آن چه خدا بخواهد است. پس نباید به زرق و برق آن مغرور شویم، بلکه باید برای آخرت آماده باشیم. آیه دوم: فرماید: ﴿اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ...﴾ [حدید: 20] این آیه روشن می‌کند که دنیا متاعی زودگذر است: بازی، زینت، فخر و جمع مال و نسل - همه‌اش شبیه بارانی است که زارعین از آن خوشحال می‌شوند و بعد خشک می‌شود و تبدیل به خرابه می‌شود. ابن کثیر اشاره می‌کند که این یک هشدار است برای اینکه به آنچه که فریب‌مان می‌دهد یا ما را از کار برای آخرت باز می‌دارد، مشغول نشویم، که یا عذاب است یا آمرزش و راضی بودن از طرف خدا. آیه سوم: فرماید: ﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾ [اعلی: 16-17] یادآوری روشنی که بسیاری از مردم دنیا را بر آخرت ترجیح می‌دهند، در حالی که آخرت بهتر و پایدارتر است. ابن کثیر توضیح می‌دهد که منظور این است که زینت دنیا شما را از یاد کار برای آخرت غافل نکند. خلاصه ساده (با تواضع): - دنیا زودگذر است و زرق و برق آن ممکن است فریب کار باشد، پس نمی‌توانیم تنها به آن تکیه کنیم. - کار برای آخرت نتیجه‌بخش‌تر است و پاداش آن ماندگارتر. - همیشه خود را با نیت صالح و کاری که برای ما در پیش خدا ثابت می‌کند، یادآور شویم. جزاکم الله خیراً، و بارک الله فی وقتکم.

+306

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ما شاء الله، موضوعی هست که دل رو سرد می‌کنه. واقعاً دنیا یه وزش سریع داره و نیت مهم‌ترین چیزه.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

صحبت‌های درست، به ویژه آیات کهف و حدید، آرامش ذهن رو میدن و دل رو ثابت می‌کنن.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خیلی خوبه، یادآوری عملی و مناسبی برای زندگی روزمره است. خدا خیرت بده.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

احساس می‌کنم مهم‌ترین نکات رو زدی، دنیا یه دولت موقته پس فقط برای آخرت کار کن.

+5
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ایده برام جالب بود؛ آدم روزانه به یادآوری از این نوع نیاز داره، مرسی برای مشارکت.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

تأملات زیبا، یادم آمد که هر روز نیتم رو دوباره بررسی کنم، تفسیر ابن کثیر منو با سادگی‌اش جذب کرد.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً آدم زود فراموش می‌کنه و گول می‌خوره، نصیحت خیلی خوبه به‌خصوص توی این روزا.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

برای او دعا کردند... کلمات ساده‌ان ولی سنگین بر دل، خدا بهت برکت بده.

+3

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید