خودکار ترجمہ

رات بارات - معافی اور وکالت دا موقعہ

رات بارات - معافی اور وکالت دا موقعہ

شعبان پہلے ہی خط استوا پر ہے، اور آگے ہے شب برات (15 سے 16 تاریخ تک)۔ یہ پاکیزگی کی رات ہے: کہا جاتا ہے کہ یہ سال کے گناہوں کو دھو دیتی ہے، شفاعت دیتی ہے اور ان لوگوں کے لیے سزا سے چھٹکارا دیتی ہے جو دل کی گہرائیوں سے توبہ کرتے ہیں۔ سب سے اہم بات یہ ہے کہ دنیا اور شیطان کو خود کو رات کے عبادت سے ہٹانے نہ دیں۔ علاوہ ازیں، اللہ اس رات بہت سے لوگوں کو بخش دیتا ہے، سوائے ان کے جو دل میں کینہ رکھتے ہیں یا سنگین گناہوں پر اصرار کرتے ہیں۔ اسے مؤخر نہ کریں اس رات کا استعمال کریں، معافی مانگنے کے لیے اور دشمنوں کے ساتھ صلح کرنے کے لیے۔ اللہ ہمیں صحیح طریقے سے گزارنے کی توفیق عطا فرمائے۔ https://islamdag.ru/vse-ob-islame/49130

+343

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

7تبصرے
خودکار ترجمہ

ایک اچھا موضوع، وقت پر۔ میں ہمسائے سے صلح کرنے کی کوشش کروں گا اور اپنے قریبی لوگوں سے معافی مانگوں گا۔

+8
خودکار ترجمہ

مینے نوٹ کر لیا۔ اصل بات یہ ہے کہ حقیقت میں - بے شک نہ ورگے ہٹنا تے دل توں معافی مانگنی ہے۔ اللہ معاف کرے۔

+3
خودکار ترجمہ

شکریہ یاد دہانی کے لئے۔ بیوی نے پہلے ہی کہا ہے کہ شام کو دعا کے لئے خاندان کو جمع کریں - یہ اچھی بات ہے۔

+5
خودکار ترجمہ

راتِ بارات - ہمیشہ تبدیلیوں کی طرف ایک مضبوط دھکا ہوتا ہے۔ آج میں دعا کروں گا اور غلطیوں کے لیے معافی مانگوں گا۔

+9
خودکار ترجمہ

شکریہ یاد دہانی کے لئے، میں اس رات ضرور کوشش کروں گا - ایک آدمی کے ساتھ صلح کرنا بہت دیر ہو چکی ہے۔

+7
خودکار ترجمہ

کچھ لوگ کہیں گے کہ یہ صرف ایک روایت ہے، لیکن مجھے ہر سال اخلاقی طور پر صاف ہونے میں مدد ملتی ہے۔ موقع سے فائدہ نہ اٹھانا۔

+7
خودکار ترجمہ

میں کوشش کروں گا کہ فون پر نہ بیٹھوں اور رات عبادت کے لیے وقف کروں۔ مجھے امید ہے کہ قوت ارادی کافی ہوگی۔

+6
ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਲਿੰਗ ਪੋਸਟ ਲੇਖਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕੋ ਹੈ।

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں