verified
خودکار ترجمہ

مذہبی امور دی وزارت نے معذور افراد دے مذہبی حقوق لئی قومی اسلامی اشاراں دی لغت دا معیار تیار کرنا شروع کر دتا

انڈونیشیا دی مذہبی امور دی وزارت (کیمناگ) نے سماعت توں محروم یا بہرے دوستاں لئی مذہبی رسائی نوں مضبوط کرن واسطے انڈونیشیائی اسلامی اشاراں دی لغت (کوسمین) دا معیار تیار کرنا شروع کر دتا اے۔ کوسمین دی تیاری 16 جون 2026 نوں جکارتہ دی استقلال مسجد وچ جنریشن زیڈ نال محرم پروگرام دے دوران شروع ہوئے گی۔ اسلامی مذہبی اطلاعات دے ڈائریکٹر، مخلص محمد حنفی نے آکھیا کہ ایہہ پروگرام معتدل مذہبی سمجھ دی یکسانیت نوں یقینی بنان تے معذور گروہاں دے عبادت دے بنیادی حقوق پورے کرن لئی اے۔ ہُن تک، کوئی قومی معیاری اسلامی اشاراں دی لغت نہیں سی، جس دی وجہ توں عقیدہ، عبادات فقہ، تے معاملات ورگے غیر محسوس اصطلاحات نوں وکھ وکھ اشاراں نال ترجمہ کیتا جاندا سی۔ کوسمین دی تیاری اشاراں والے قرآن مجید دے پروگرام دی توسیع اے جیہڑا 2020–2022 توں شروع ہویا تے 2022 وچ وزیر مذہب دے فیصلے راہیں منظور ہویا۔ 2022 تک، صرف 130 دے نیڑے اسلامی اشاراں دے الفاظ ریکارڈ کیتے گئے سن، ایس لئی ایس معیار دی توسیع نال مذہب دے زیادہ پہلوآں نوں شامل کرن دی امید اے۔ کوسمین چار اہم شعبیاں تے توجہ دیوے گا: عقیدہ، عبادات، معاملات، تے اخلاقیات۔ کیمناگ سہولت کار دے طور تے کم کردی اے، جد کہ مواد مسلم بہرے برادری تے معذور تنظیماں نال رَل کے تیار کیتا جاندا اے، جنہاں وچ انڈونیشیائی مسلم بہرے ایسوسی ایشن (ATMI)، انڈونیشیائی بہرے مجلس تعلیم، تے قومی کمیشن برائے معذور افراد شامل نیں۔ کوسمین راہیں، امید اے کہ بہرے دوستاں لئی مذہبی سکھلائی تک رسائی زیادہ سوکھی تے منصفانہ ہو جائے گی۔ https://mozaik.inilah.com/news/kemenag-mulai-susun-standar-kosa-isyarat-keislaman-nasional-untuk-hak-keagamaan-penyandang-disabilitas

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

شاباش، وزارت مذہبی امور! ایہہ اوہ جامع قدم اے جس دا انتظار سی۔ پر اینوں صرف رسمی نہ رہن دیو، مدرسیاں تے قرآن سکھݨ دے مرکزاں وچ فوراً لاگو کیتا جاے۔

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں