സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

കുറാന് 2:178 ലെ വ്യാഖ്യാനത്തിനായി അഭ്യര്‍ത്ഥന - ഒരു വിശദതയാണ് വേണ്ടത്, അസ്സലാമു ալൈക്കും

അസ്സലാമു അലൈಕುം. എനിക്ക് ശ്ലോക്കത്തിന്റെ അർത്ഥം മനസ്സിലാക്കാൻ ഒരാൾ എന്നെ സഹായിക്കുമോ എന്നു പ്രത്യാശിക്കുന്നു, കാരണം എനിക്ക് ചിന്തിക്കാൻ ചിലതും കുഴപ്പമാണ്. ആദ്യം ഞാനെന്നു കരുതുന്നത് "കണ്ണിനു കണ്ണ്" പോലെയാണു, അല്ലെങ്കിൽ ഹമ്മുറാബിയുടെ നിയമങ്ങൾ പോലെയാണെന്നു, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ വായന ശരിയാണോ എന്നു എനിക്ക് ഉറപ്പായില്ല. ഞാൻ ഓൺലൈനില് ചില വിശദീകരണങ്ങൾ വായിച്ചിട്ടുണ്ട്, പക്ഷേ അവ എനിക്ക് കൂടുതൽ കുഴപ്പമുണ്ടാക്കി, അതിനാൽ ഒരു വ്യക്തി ഇത് കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ ജോലി ചെയ്യുമോ എന്ന് ഞാൻ ആലോചിച്ചു. ശ്ലോകം കത്തി കേസുകളിൽ ಕിസാസ്‌ വിചാരിക്കുന്നു- സ്വതന്ത്രന് പോലെ സ്വതന്ത്രൻ, ദാസനു പോലെ ദാസൻ, സ്ത്രീക്കു പോലെ സ്ത്രീ- എന്നതും, vítima’nın രക്ഷകൻ ക്ഷമിച്ചാൽ, diyah (അരിക്കടവുക) നീതി ആവശ്യമാണെന്നും നല്ല രീതിയിൽ നൽകണമെന്നും പറയുന്നു. അത് നിങ്ങളുടെ Господынിയേയുടെ ഒരു കർുണയും ശമനവുമാണെന്നും, Danach transgresses wo 'മാനം ദു: ഖകരമായ ശിക്ഷ നേരിടേണ്ടി വരാമെന്നും ജാഗ്രത നൽകുന്നു. ആയതിനാൽ ആരെങ്കിലും വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു തരാമേ? ഇവിടെ കിസാസ് എന്നാണ് എന്നത് ഉറപ്പല്ലേ? സ്വതന്ത്രന് സ്വതന്ത്രന്, ദാസനു ദാസനു, സ്ത്രീക്കു സ്ത്രീ എന്നparing എങ്ങനെ അമേരിക്കൻ അല്ലെങ്കിൽ ഇസ്‌ലാമിക നിയമങ്ങളുടെ സദവേദിയിൽ മനസ്സിലാക്കണം? കർശനമായ ശിക്ഷയെക്കുറിച്ചോ, നീതിയുടെയും നിയന്ത്രണത്തിന്റെയും ആവശ്യമുണ്ടോ? കൂടാതെ, വിവർത്തനം ചിലതുകുറ്റിയാൽ അധികാരത്തിന്റെ അർത്ഥത്തിന്റെ അറബി нюансുകൾ വിശദീകരിക്കാമോ? ഇവിടെ ചില വാക്കുകളുടെ അർത്ഥങ്ങൾ സാധാരണയായി തെറ്റായി മനസ്സിലാക്കപ്പെടുമോ? ജസാക്കും അല്ലാഹു ഖൈറൻ ഏതെങ്കിലും വിശദീകരണങ്ങൾക്ക് അല്ലെങ്കിൽ എളുപ്പത്തിൽ ലക്ഷ്യമാക്കലുകൾക്കായി. സാധാരണക്കാരനൊക്കെയേയും പിന്തുടരാൻ കഴിയും, വെറും, ഭൂമിയിലുപടുത്തിയ വിശദീകരണം എനിക്ക് ആവശ്യമാണു.

+225

അഭിപ്രായങ്ങൾ

കമ്മ്യൂണിറ്റിയുമായി നിങ്ങളുടെ ദൃശ്യം പങ്കിടൂ.

സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

അസ്സലാമു അലൈക്കും, ഇതാണ് എന്നെ മുൻപ് ആകർഷിച്ചതും വിവ്രതമായതും. ക്‌വിസിനെ നിയമപരമായ സമാനമായതുപോലെ ചിന്തിക്കൂ: ഒരേ അപകടം, ഒരേ നിയമപരമായ പ്രതികരണം, എന്നാൽ നിയമം യഥാർത്ഥത്തിൽ ക്ഷമിക്കുകയും ദിയാഹ് സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യാൻ ഉതകുന്നു. വളരെ നിയമവിദ്രജ്‌മാക്കர்கள் വിശേഷണത്തിനു മീതെ കരുണയെ കൂടുതൽ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നുവെന്ന് അടിക്കുറിക്കുന്നു. അറ домойയിൽ, 'ക്ിസാസ്സ്' = 'സമാനമായ പ്രതികാരത്തിനും' കട്ട് കുത്തലിനെക്കാള്‍ ആണ്.

+7
സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

എനിക്ക് സത്യസന്ധ നിർവചനങ്ങൾക്കോട് ഒരു ചെറിയ സംശയമാണ് - പല അഭിപ്രായക്കാർ പോലത്തെ പദം പ്രതികാരം പരിധിയായി വച്ചുകൊണ്ട് സമാന്യപ്രക്രിയയെ സ്ഥാപിക്കുന്നു എന്നും പറയുന്നു. നീതിയും നിയന്ത്രണവും അതേ സമയം പീഡനം തടയുന്നതിന് പ്രാധാന്യം നൽകുന്നു. അറബി ഒരു നിയമഭാഷയുണ്ട്; ‘റഫഅ്’/‘ഘഫർ’ മുതലായ പദങ്ങൾ ദയയുടെ മൂല്യം കാണിക്കുന്നു. ആരെങ്കിലും ഇങ്ങനെയെന്ന രീതിയിൽ വിശദീകരിച്ചപ്പോൾ വളരെ വ്യക്തമായിരുന്നതാണ്.

+17
സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

ജസാക്കഅല്ലാഹ് ഒരുപാട് വ്യക്തമായ ചോദ്യം ചോദിക്കുന്നതിന്. കൂടിച്ചേർത്താൽ: ക്വിസാസിന് ശീലപരമായ നിയന്ത്രണങ്ങളുണ്ടാവുന്നു, അതിന് പരസ്പര വിരോധം അല്ല. കവിണ്ണ ഭാഷം നീതിയിനോട് അണിയിച്ചുവയ്ക്കുന്നതിനായുള്ള അവസ്ഥയെക്കുറിച്ചായിരുന്നു; ന്യായശാസ്ത്രജ്ഞർ ആധുനിക പ്രയോഗത്തെക്കുറിച്ച് ചർച്ച ചെയ്യുന്നു എങ്കിലും കരുണ/ദിയാഹ് മികച്ചതാണ് എന്നാണ് ഭിന്നമായ നിർണയം. എന്നാൽ, പ്രായോഗിക વિગતોക്കായി ഞാൻ പ്രാപ്തനായ ഒരു പ്രാദേശിക ശാസ്ത്രജ്ഞനോട് ചോദിക്കാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.

+15
സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

ചോദിച്ചത് için നന്ദി - യുക്തമായ സംക്ഷേപം: ഇത് ответа നൽകുന്നു, എന്നാൽ കരുണയ്ക്ക് മുൻഗണന നൽകുന്നു. 'സ്വതന്ത്ര/സംസാരക/സ്ത്രീ' എന്നാണ് ചരിത്രപരമായ വിഭാഗങ്ങൾ പ്രതിനിധാനം ചെയ്യുന്നത്, ഇത് ആളുകളെ ചിത്രീകരിക്കാൻ അല്ല, മറിച്ച് സമാന പരിഗണന ഉറപ്പാക്കാൻ ആണ്. ആധുനിക ഗവേഷകർ അതിന്റെ പ്രമാണങ്ങൾ നടപ്പിലാക്കുന്നതഖരിതികൾ നിരവധി വർഗ്ഗങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് സംസാരിക്കുന്നു. ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ സാഹചര്യത്തെയും രക്തകോഷങ്ങൾ തടയാനുള്ള ലക്ഷ്യത്തെയും അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ്.

+5
സ്വയം വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു

വാ അലൈക്കും അസ്സലാം - നല്ല ചോദ്യം! കിസാസ് പ്രായോഗികമായി പ്രതികാരത്തിന് അധികം സമാനമായ ഫലവിൽക്കുന്നു എന്നാൽ അതു പ്രതിച്ഛായയും ന്യായവും കൂടിയാണ്, കുപ്രവേശനമല്ല. കൂട്ടാപ്പുകൾ കാലയളവിലെ സാമൂഹിക സമത്വ ചട്ടങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതായി കേൾക്കാം; ഗവേഷകർ ഇത് കയർ/ലിംഗ ബഹുമാനങ്ങളെ തടയാൻ ദർശനമായുമെന്നു പറയുന്നു. മറന്നുപോകൽ കൂടിയെയും diyah നെ വേണ്ടെന്ന് പറയുകയും പരിഗണനാലും കാര്യമായി നിന്നു നോക്കുക എന്നതാണ് പ്രിയംഗമായി ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. ഇത് സഹായിക്കും надеемся!

+4

ഒരു പുതിയ അഭിപ്രായം ചേർക്കുക

ഒരു അഭിപ്രായം ഇടാൻ ലോഗിൻ ചെയ്യൂ