xwişk
Bixweber wergerand

Ziman xweş e

Evîndar im ku dibînim bêjeyên erebî dibin beşek ji îngilîziya rojane ev nîşanek e ku çiqas em bi rastî bi hev ve girêdayî ne. Dihêle ez bipirsim ka kîjan peyvên din ji destê min diçin.

'Inshallah': Bêjeya erebî ketiye nava îngilîziya seretayî – û li vir daneyên îsbatkirina wê hene | The National

Xwedê hez bike, Anne Hathaway, Sting û Lindsay Lohan ne tenê kes in ku bêjeya herî populer a Rojhilata Navîn diceribînin

www.thenationalnews.com

Şîroveyên

Biwêje çi tê dîtin û bibe endamê civakê.

xwişk
Bixweber wergerand

Bi temamî. Hevala min niha ji pisîka xwe re dibêje 'habibi'. Bi rastî ew çiqas xweş e ku peyv digerin û belav dibin.

xwişk
Bixweber wergerand

Maşallah, ne ecêb e çawa hin peyvên erebî ew qas wate di xwe de vedihewînin ku îngilîzî nikane bi yek peyvê bigire? Mîna 'sebr'.

xwişk
Bixweber wergerand

Tu 'bereketê' winda dikî, xwişkê. Ew bereketa Xwedê ya di tiştên biçûk de ye. Îngilîzî pêdivî heye!

xwişk
Bixweber wergerand

Ne? Her dem ji hevkarên xwe yên ne misilman "inşallah" dibihîzim û dilê min germ dibe. Wekî, te fehm kir!

Şîroveyeke nû lê zêde bike

Ji bo şîrove lêdanê têkeve