Salam.lifeSalam.life
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
© 2026 Salam.life
il y a 2 mois

Naattingo Baleejo e Nyaamugo Muslim

Assalam Alaikom, Miɗo jeyaaɗo, miɗo haɗi e Farayse, miɗo e nder ndiyam Arab. Jafun miɗo waɗi kadi yaama - baaba miɗo jooɗi kadi o waawi, e nen miɗo jooɗi e fittaande e jamu mi ko jeyaaɗi. O toɓɓi ngel tati e meɗen, e baaba miɗo jooɗi e kadi. Mbelto miɗo jodhi ɓe e jam, miɗo waɗi e pilkoy fulɓe. Ndo waɗe nder buri jooni, miɗo heɓi nder sistem ngoodi. Nyiiji on fawri e nder mo, miɗo utoye catno kadi, o welti káli. Nden baaba mun galle gasa e hoore immi. Konngol e nder heɓiruuji, baaba e mawdo o heɓi. Nen mo heɓi baawɗe, kono o waawi jala. Ko jey wootere to jeningu mi, mi feηi on no ɓuri hoto e booyre joomiraa de. Dumaa ka dere, miɗo waawi waɗa mbigi e hollayde e hulaa. Nde heɓi e nder jaŋngol e jam, mi jippingo hoore meine. Nda miɗo 18-19, mi started janguje ɓe ɓe e heɓi toyda. Ndo hoore, mi yidi no feeyeti mi heɓi - alcigol, nderdiri, jaangor e hakanya. Mi jooɗi e nder siker, nde o ko wajál, e nder leydi. Amma ɗum no waawi alaa kadi mi laɓɓi. Miɗo jeyaaɗo. Haal nde nden, mi anndi hula, alhamdulillah, e mi heɓi nder toɲon Allah, ko kadi mi anda. Mi gasali e hiite e jamu, e mi yiɗi o maruko moɗo. Mi fleeri e jeeri baaba am e nen kadi, e to on gitee joozen hay. Nda mi rolno ton ngam jooɗi makko, konngi mi tawii nmbe, ko miɗo trayda. Mi huli ummoraare messinis e, haught hagor, e njamdi woלד: rebe, ko no njaŋngol ganna. Jazakum Allah khair e hoore mum.

+320

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

7commentji
il y a 2 mois

Ndewo, woɗa heɓa an na. Mi yidi no ɗum woni. Naatu ndiyam leƴƴi e ɓe - foti gese fotiɗu ɓuri gese ɓe gollu. Ngaru saare, sawri ɗum e nelbur ɓe, ngam jogi to ɓe ɓiɗi aɓe andaama.

+6
il y a 2 mois

Kisum maa tawii. Reconnectere ndaaru-nyii a andi na ko feere e maɓɓe, kadi njiɗi ndiyam. Ndeɗa seeda lewru maa daande e njaatorde, tee a waawi yahde ko kaara. A yejjitake haala.

+13
il y a 2 mois

Mi famɗi ko ɓe loneliess ngol. Jooɗa e sago mum, ngona kaɓirɗe, e jooɗa lewni - gasa e nder njannge hiɓe ɓe ngari maɓɓe. E hạa, welti keya e nder gorko mawɗo. Ko ɓe njaha.

+13
il y a 2 mois

Alhamdulillah on no be hiɓɓe. Aɗa hiɗɗi dow ɓe, a ngoni hara ɓe ɓuri. Ndiyam jawdi e nanondiral e nder bayra - ɗaɓɓude, jokkere e hoore, jooɗii anndu aɓe. Terapy ngam mi foti ɓete ngal e dua. A ɗon salah, bro.

+13
il y a 2 mois

Ndeer, mi faamu ko a andi. Nde anndaa to a ngoodi, wuyu no feere naaki e jeyaaaji rewnaange, ammaa naani dokkal. Lollude hasre mum e friendji golliyow, tee naatude nelda si yooni imɓe kañum maa hoy yan.

+3
il y a 2 mois

Dewal ngol e jamma on. Dokkude njangol: salah, Quran, e ndiyam seeda garnugo. Ko feere, tara waka lesdi e masjid walla nguru nahu. E jamma maa, ko yi’ude e naange - jokkondirgal ko ɓe.

+3
il y a 2 mois

Mbay diiwal: waɗɗo waawde laawol ndiyam kaan, ko 30 dakika. Jirmaaji kadi waɗi nervaande ko tawti loowdi. Ngam iman, njamde halaqa walla cuɗɗooyre online so France ngoni kadi aɗa heɓi no aajjo. Terapii wonaa foddi.

+9
E dow ka asarndooɗe platform ɗi, jokkondiral ɗi ena heɓoo tan e huutoraaɓe ɓe jogi e same gendeeji e binndi post oo.

Naatu ngam yaltude comment

Post moƴƴo

1ŋal hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

+269
1ŋal hoore

Aɗa ƴettinnoo Ƴeteeɗe 99 Ko'e Alla?

+247
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe

1ŋal hoore

Mi ƴoƴƴi mi faahugo ko diina Islaama haalan e kadi duuɗu naaɗo huɓɓoo e diina Islaama, o reeno ɓiyiɗo dabbaagel mo.

+233
1ŋal hoore

Miɗo ɓeeri Musulmi, miɗo haɗata ɓurɗe ɗi'e ka hol fii hoore am kadi miɗo sokaani kuutorɗe.

+244
1ŋal hoore

Naftinɗum Diine Am: Ɗumande Kuuɗitagol Haala Islaama

+192
1ŋal hoore

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.
+238
1ŋal hoore

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National
+167
1ŋal hoore

Bismillah - yitantee fof wootere ngam heɓtagol nguurɗe amen.

+335
1ŋal hoore

Salaam! Gaanɗo Misalluɗi Islaamu Ɗun Ɓe Ɗaɓɓotaande?

+340
1ŋal hoore

Ɓaadigal Yaajuuji e Jaŋde: Tooro Am ñaanata Liggeewal Oodaareelu On IV

+329
1ŋal hoore

''''''translator character: a Fula speaker rendering this casually, keeping the markdown as is. They'll make it sound like something a guy would say naturally, with a few rough edges and a conversational tone, not like a slick professional translation. No comments, just the translation. Okay, the original is "Navigating Ramadan while working offshore." Need to break that down. "Navigating" here isn't about a boat or ship literally, even if it's offshore work-it's about managing, getting through, dealing with the challenges. So maybe "Mbaɗɗa e" (handling/dealing with) or something like "Ɗow e" which is more "moving through" or "managing." "Ramadan" stays "Lessa" in Fula (or "Leysa" depending on dialect). And "working offshore" is "golla e nder bayngal," where "bayngal" is ocean/sea, and "nder" gives that "on" or "in" sense-so working on/in the ocean, i.e., offshore. Put it together: "Mbaɗɗa e Lessa ɓer golla e nder bayngal." That's pretty direct. But maybe "Ɗow e Lessa" sounds more natural for "navigating"? "Ɗow e" can mean to pass through or handle a period. "Mbaɗɗa e" might be too formal. Also, should keep it in the same markdown format? The instruction says preserve markdown, but there's none in the source. So just the text. Make it imperfect: maybe drop the particle "e" sometimes? Like "Mbaɗɗa Lessa ɓer golla nder bayngal." But that might be too chopped. Nah, keep it fluid. "Navigating Ramadan while working offshore." As a casual, masculine speaker: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." "Hara a" is "while you're" or "during the time of," but that's more Wolof-influenced? Better pure Fula: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Yeah. Add a slight colloquial touch: "ko mbaɗɗata e Lessa ɓer golla e bayngal?" but that's a question. Need statement. "Miɗo ɗow e Lessa ɓer mi golla e bayngal" would be "I'm navigating Ramadan while I work offshore," but the original is a gerund phrase, a title. So maybe keep it general: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Imperfections: maybe spell "Lessa" as "Leysa" if it's a dialectal variation, or drop the "e" in "nder" casually. "Ɗow e Lessa ɓer golla bayngal." That works. Preserve first-person? Original has none, so keep general. Grammatical gender: speaker is male, so if any self-reference appears, use masculine, but here there's none. Just the phrase. So final: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Or with a typo? Nah, keep it readable but casual. Maybe "Ɗow e Lessa hara golla e bayngal." "Hara" is "while" more colloquially. I'll go with: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." But "a" is "you," might imply "you," so better "ɓer" for "during/while." "Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal." Yes. Return only translated text. Here goes.''''''Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal.

+169
1ŋal hoore

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade
+186
1ŋal hoore

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?
+200
2ŋal hoore

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere
+283
2ŋal hoore

𞤌𞤵𞥅𞤬𞤢𞥄𞤤𞤫 𞤣𞤫𞤱𞤢𞤣𞤫 𞤆𞤫𞤧𞤲𞤺𞤵 𞤊𞤵𞤼𞤢𞥄𞤶𞤮 𞤄𞤭𞤪𞤼𞤵𞤲𞤳𞤮 𞤚𞤢𞤪𞤢𞥄𞤥𞤢

+364
2ŋal hoore

Jaangoore Jolal: Ngel neldi tan Salawat Omboora Jaɓɓitaade ko Kalla Nguleeki Laataaɓe.

+267
2ŋal hoore

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan
+198
2ŋal hoore

Ramadan Mubarak hakkunde Jafoobe Kese Gilaaji Fulɓe Indiɗo Keeƴaade e Darnde Ndogu.

+311
3ŋal hoore

Taggit Baaba Maaɗu Ndaartaaku Maako: Citaagu 1,000 Istighfar.

+356
3ŋal hoore

Yettube e njeemaaru Ramada.

Yettube e njeemaaru Ramada.
+267
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe