Salam.lifeSalam.life
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
© 2026 Salam.life
il y a 4 mois

As-salāmu ʿalaykum - Dabbunde 2,000-Year-Old woni no Al Ain Museum ndiyam maɓɓe njiɗi ummoraade am.

As-salāmu ʿalaykum - Dabbunde 2,000-Year-Old woni no Al Ain Museum ndiyam maɓɓe njiɗi ummoraade am.

As-salāmu ʿalaykum. Ko renove eɓɓe jaɲa e Al Ain Museum e 2018, caggal ngal wi'i toɓɓere ɓe sokka ɓe njaɓa e binndan - ammana to njiɗɗo newa fombina tawde e jooni. Ko nden waawde muusone ndee kulol e leydi e jaŋngon, ɓe waɗi ko gantal ɓe ka ɗuɗɗo: luumo moƴƴi 2,000 ndiyam, e duuɓi ɗi naatndu ɓe fettingol hoto aɗa yaawno rande jooni walla yaaru. “Mido nɗonatte ko sura e jamma mitu ha eje Al Ain - ngon ndiyam mbelɗum,” Peter Sheehan, archaeologist ɓuri dhaaba ɓe Department of Culture and Tourism – Abu Dhabi, wi'i. Ebinndeeji holdi ko mayde ɓe Iron Age waawde e nden kadi ngam ko fota njaɓa. Mataako toɓul e tiiɗad diyan lewa e jaŋngon ngal. Ebinnde ngol waɗi ko feere, ngoni njiɓe e nder wonande ɓuri laabi. Kiseso maa baŋka jeyaa, ammna a yi'ataa laawol am kiɗe, ɓe sa'a ripote e jaŋngon ngal. “Eɓe jaɓii jaaɓe hoore maande,” Sheehan wi'i. “Ko na'i lorri hoore ɓe jafi, kadi ngal fota ko burto gal diidi e donnawa e saari.” Tigi, 500 mètres ka jamborde, ɓe jarmi kuuleeji nden jaaɓe woodani tikko e ɓe ndiyam gasa teeñi. Ngoni waɗi laawol to wondi, ko moɗi faɓɓan naatnduɗo e fow. Wudduuji e fiipanteeji wadi ko yahva, hulɓe anndaa heɓa to nden ɓe ɓe ɓuri nannda. Ngal luumo red o artid ɗo, saɓiti mo yi'ii jeyaa sa'a, muudu ta heɓi gangal te'endu. Ko ɓe naati e jamma ngal e dewru hulɗe golle nder mawɓe e miijeeji, ɓe woni ko sa'a. Kadi jamma ngal ngoni o nder deywaaji heɓi ko wadne laawol he'endi above. ɓe njahi jaɓa ngaari wa barugol walaa wadi wujjol ɓe ko o ɓuri maanama. Ko e beenire ngal, ɓe nangi kanni kisa ba, ɓe fettingol keɓe na'i catodi ndiyam, teeñi heɓa maiɗito e kifikadon lammal honto ceede. Ngal ɲaawoḍu yahni e kaza e ɲannde, hiɗa waya mo, e ngoni rewti e donnal. Kadi ka momtude, ɓe heɓi ko pelat fa'aji e jeyaa e miijeeji suƴa mōnde wadi ɓe yeñi yimi. Fiipooji eɓe dilli, fayo mo more worsai ha e golle nder ba enongaa, kadi ko e ɗum. ɓe fayi seɗɗa another piya saytu. Mun ne dollo to tub nodigii heɓi ne e lammnuwal, ɓe ɗoon no be ko wujjol. Nden e jamma e uɓe e jooni, miya ina faamtude he'endi kaanal walla honto sa'a, ko ɓe hanndorto miijeeji gasa walla tago sahdiyankeen. Mido yaaɓa mo, “Ndi, jonnir njiɗo jooɗa e loowaŋke ɓe kebinta waawa.” Juhlito ɗaɓɓina yawwano e lewru Al Ain, kuuɗin maayi kono ɓe heɓa tigni yonu. Ko jooni gam ɗum hawndii dow nder ɓe fulɓe ngoni that a njama don, ɓe naatnde na "Department of Culture and Tourism" ngoni yejjam e ɓe lillosothi jodceeji ɓuri d camera e O ɓe gal aaye ɓe wan maƴdaay mo. “Archaeology ko to feere ko duggu,” Sheehan wi'i. Kadi yaafaa ko e duniya no njiɗda so. Kadi ɓe ɓuri goɗɗum e endal gotoronto yam miijeeji ko to ɓeصالmo. Allah wane ɓe yejjiti nyande, ko e jaŋngon ngoni ţoolde tasi. https://www.thenationalnews.com/arts-culture/2025/10/24/al-ain-museum-discovery-tomb-cemetery/

+311

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

0comment

Alaa comment haa jooni

E dow ka asarndooɗe platform ɗi, jokkondiral ɗi ena heɓoo tan e huutoraaɓe ɓe jogi e same gendeeji e binndi post oo.

Naatu ngam yaltude comment

Post moƴƴo

1ŋal hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

+274
1ŋal hoore

Aɗa ƴettinnoo Ƴeteeɗe 99 Ko'e Alla?

+250
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe

1ŋal hoore

Mi ƴoƴƴi mi faahugo ko diina Islaama haalan e kadi duuɗu naaɗo huɓɓoo e diina Islaama, o reeno ɓiyiɗo dabbaagel mo.

+236
1ŋal hoore

Miɗo ɓeeri Musulmi, miɗo haɗata ɓurɗe ɗi'e ka hol fii hoore am kadi miɗo sokaani kuutorɗe.

+247
1ŋal hoore

Naftinɗum Diine Am: Ɗumande Kuuɗitagol Haala Islaama

+195
1ŋal hoore

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.
+241
1ŋal hoore

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National
+170
1ŋal hoore

Bismillah - yitantee fof wootere ngam heɓtagol nguurɗe amen.

+337
2ŋal hoore

Salaam! Gaanɗo Misalluɗi Islaamu Ɗun Ɓe Ɗaɓɓotaande?

+340
1ŋal hoore

Ɓaadigal Yaajuuji e Jaŋde: Tooro Am ñaanata Liggeewal Oodaareelu On IV

+331
1ŋal hoore

''''''translator character: a Fula speaker rendering this casually, keeping the markdown as is. They'll make it sound like something a guy would say naturally, with a few rough edges and a conversational tone, not like a slick professional translation. No comments, just the translation. Okay, the original is "Navigating Ramadan while working offshore." Need to break that down. "Navigating" here isn't about a boat or ship literally, even if it's offshore work-it's about managing, getting through, dealing with the challenges. So maybe "Mbaɗɗa e" (handling/dealing with) or something like "Ɗow e" which is more "moving through" or "managing." "Ramadan" stays "Lessa" in Fula (or "Leysa" depending on dialect). And "working offshore" is "golla e nder bayngal," where "bayngal" is ocean/sea, and "nder" gives that "on" or "in" sense-so working on/in the ocean, i.e., offshore. Put it together: "Mbaɗɗa e Lessa ɓer golla e nder bayngal." That's pretty direct. But maybe "Ɗow e Lessa" sounds more natural for "navigating"? "Ɗow e" can mean to pass through or handle a period. "Mbaɗɗa e" might be too formal. Also, should keep it in the same markdown format? The instruction says preserve markdown, but there's none in the source. So just the text. Make it imperfect: maybe drop the particle "e" sometimes? Like "Mbaɗɗa Lessa ɓer golla nder bayngal." But that might be too chopped. Nah, keep it fluid. "Navigating Ramadan while working offshore." As a casual, masculine speaker: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." "Hara a" is "while you're" or "during the time of," but that's more Wolof-influenced? Better pure Fula: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Yeah. Add a slight colloquial touch: "ko mbaɗɗata e Lessa ɓer golla e bayngal?" but that's a question. Need statement. "Miɗo ɗow e Lessa ɓer mi golla e bayngal" would be "I'm navigating Ramadan while I work offshore," but the original is a gerund phrase, a title. So maybe keep it general: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Imperfections: maybe spell "Lessa" as "Leysa" if it's a dialectal variation, or drop the "e" in "nder" casually. "Ɗow e Lessa ɓer golla bayngal." That works. Preserve first-person? Original has none, so keep general. Grammatical gender: speaker is male, so if any self-reference appears, use masculine, but here there's none. Just the phrase. So final: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Or with a typo? Nah, keep it readable but casual. Maybe "Ɗow e Lessa hara golla e bayngal." "Hara" is "while" more colloquially. I'll go with: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." But "a" is "you," might imply "you," so better "ɓer" for "during/while." "Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal." Yes. Return only translated text. Here goes.''''''Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal.

+171
1ŋal hoore

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade
+189
1ŋal hoore

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?
+202
2ŋal hoore

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere
+283
2ŋal hoore

𞤌𞤵𞥅𞤬𞤢𞥄𞤤𞤫 𞤣𞤫𞤱𞤢𞤣𞤫 𞤆𞤫𞤧𞤲𞤺𞤵 𞤊𞤵𞤼𞤢𞥄𞤶𞤮 𞤄𞤭𞤪𞤼𞤵𞤲𞤳𞤮 𞤚𞤢𞤪𞤢𞥄𞤥𞤢

+364
2ŋal hoore

Jaangoore Jolal: Ngel neldi tan Salawat Omboora Jaɓɓitaade ko Kalla Nguleeki Laataaɓe.

+267
2ŋal hoore

Ramadan Mubarak hakkunde Jafoobe Kese Gilaaji Fulɓe Indiɗo Keeƴaade e Darnde Ndogu.

+311
2ŋal hoore

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan
+198
3ŋal hoore

Taggit Baaba Maaɗu Ndaartaaku Maako: Citaagu 1,000 Istighfar.

+356
3ŋal hoore

Yettube e njeemaaru Ramada.

Yettube e njeemaaru Ramada.
+267
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe