Salam.lifeSalam.life
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
© 2026 Salam.life
20w hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

Asalaamu aleykum, on jamaa. Mi yaridi e leyɗi araabanke kirista'en, ammaa e ndeenɗam am haa wurooɗe, mi itti e ɗum, mi ndarani noogaas sappo e ɗiɗi caggal nde fijirde ɗoftaare ndaarii. Alhamdulillah, caggal nder duuɓi go'o e ɓaawo, mi fuɗɗi jannginde e Islam, mi heɓii nder ɓernde am nden laawol ngol ko goonga. Mi noogas sappo e joweegoɗi e jooni, mi heɓii shahada am nder wakkatire nguurgal, huleende wonde mi hima waraa nde mi heɓaa goonga, hay si tun mi janngoto. Haa jooni, mi tawi e Islam kala haa kaalis. Ha woylaare Oktoobar, mi heɓii yiyde ɓernde mawnde. Mi heɓii Islam, ammaa mi seɗɗaanaa ñalnde duuɓi, mi njiiɗno wona nde salat ɗon ɓuutoyde. Mi janngii no ñalnude, mi njogii e ɗum kala ñalnde ha jooni, SubhanAllah. Ammaa yiyde ɓernde am ngal ɓeydaaki. Mi tawii mi jaŋnga Alqur'aana, mi huuɓii kannde go'o e Inngilisjo (mi anndi Araabanko, ammaa mi fuɗɗi e Inngilisjo ngam waɗude nguurndam). Ammaa, mi ndarii yiyde ɓernde. Mi anndi Islam ɗon wadataa njaltinere wakkatire, kanko Alla anndal Makko ɗon ɓuri anndagol amen. Mi yi'i ceɗorɗe ɓeydinooɗe wi'a ɗe ñaawle ɗon ko caɗeele, ɗon ardata ɓural, ammaa mi waawi waɗaade nguurndam am. Tiiɗɗo am ɗon joɗɗa, haɗo am ɗon jeegii, mi dilli mi miijiiɗo e miɗo njiilaa ko Alla yiɗi e am walla miɗo waɗata huunde bonɗo. Miɗo fooɗɗina e keewal am ngel mo musulmiinko on, ammaa mi kadi heɓii yiyde ɓernde, haɗo e yiite. Ngam min ɓaawo, mi heɓii caɗeele ɓernde e yiite haa ɓiɗɗo, ɗum sikke ɓooy maayo leyɗe keewɗe e caɗeele ɓiɗɗe. Yi'ugo musulmi'en goɗɗɓe e ɓattiiɓe ɗon nguru e nguurndam nder tawakkul, ɗum waɗana am miƴaade nde mi waɗaani no ɓeen. Mi wi'a e hoore am, si gaskiya am ɓurnooɗo, mi yahataa ɗum... ngam waawi wonaa? Ɗume goɗɗo kadi, ko mi ɓattii e suuɓe am, ngam miɗo hula wonde ɓe waawaani wallude am. Ɗum ɓeydini caɗeele maɓɓe: 1. Ina waawi wakkatire mi daɗɗa ñalnde, sabu ɓiɗɗe am ɗon yahude e yontere e yontere, ɗum ɓeydini miƴaade am e haɗo am. 2. Juulde ɗon laatike ɗum koowel mawnde. Ñande tati ɗon haa Remɗinaande, mi juulii, ammaa yontere ɗon ari e ɓaawo ɓiɗɗe am ɗon ɓuri laaɓude, mi anndaa no waɗde nde wanaa ɓaɗaɗe. Goɗɗɓe noddi mi daɗɗa juulde am, ngam darnde, mi rutta ɗum e ɓaawo, ammaa mi tawaaki haa Remɗinaande, mi yiɗaa daɗɗugo ɗum sabu ɓiɗɓe tan. 3. Jaŋngugo ayeeje Alqur'aanaa'en ɗiɗi huunde ɓe ɗoftooɓe, ɗum hulno am sabu ɓiɗɗe am, kadi ɗum ittinam ɓurɗe konngol maɓɓe tuma nde ɓe wi'a e huunde ɗoftaaki. Mi waawi faamdu heen ɓurde, ammaa mi darɗiniima ɗum. Kala fiiɗungal walla tiiɗal, ɗum yiɗete am. JazakAllah khair.

+252

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

0comment

Alaa comment haa jooni

E dow ka asarndooɗe platform ɗi, jokkondiral ɗi ena heɓoo tan e huutoraaɓe ɓe jogi e same gendeeji e binndi post oo.

Naatu ngam yaltude comment

Post moƴƴo

20w hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

+252
1ŋal hoore

Mi ƴoƴƴi mi faahugo ko diina Islaama haalan e kadi duuɗu naaɗo huɓɓoo e diina Islaama, o reeno ɓiyiɗo dabbaagel mo.

+222
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe

1ŋal hoore

Aɗa ƴettinnoo Ƴeteeɗe 99 Ko'e Alla?

+235
1ŋal hoore

Miɗo ɓeeri Musulmi, miɗo haɗata ɓurɗe ɗi'e ka hol fii hoore am kadi miɗo sokaani kuutorɗe.

+232
23w hoore

Naftinɗum Diine Am: Ɗumande Kuuɗitagol Haala Islaama

+182
1ŋal hoore

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.
+228
22w hoore

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National
+157
1ŋal hoore

Bismillah - yitantee fof wootere ngam heɓtagol nguurɗe amen.

+326
1ŋal hoore

''''''translator character: a Fula speaker rendering this casually, keeping the markdown as is. They'll make it sound like something a guy would say naturally, with a few rough edges and a conversational tone, not like a slick professional translation. No comments, just the translation. Okay, the original is "Navigating Ramadan while working offshore." Need to break that down. "Navigating" here isn't about a boat or ship literally, even if it's offshore work-it's about managing, getting through, dealing with the challenges. So maybe "Mbaɗɗa e" (handling/dealing with) or something like "Ɗow e" which is more "moving through" or "managing." "Ramadan" stays "Lessa" in Fula (or "Leysa" depending on dialect). And "working offshore" is "golla e nder bayngal," where "bayngal" is ocean/sea, and "nder" gives that "on" or "in" sense-so working on/in the ocean, i.e., offshore. Put it together: "Mbaɗɗa e Lessa ɓer golla e nder bayngal." That's pretty direct. But maybe "Ɗow e Lessa" sounds more natural for "navigating"? "Ɗow e" can mean to pass through or handle a period. "Mbaɗɗa e" might be too formal. Also, should keep it in the same markdown format? The instruction says preserve markdown, but there's none in the source. So just the text. Make it imperfect: maybe drop the particle "e" sometimes? Like "Mbaɗɗa Lessa ɓer golla nder bayngal." But that might be too chopped. Nah, keep it fluid. "Navigating Ramadan while working offshore." As a casual, masculine speaker: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." "Hara a" is "while you're" or "during the time of," but that's more Wolof-influenced? Better pure Fula: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Yeah. Add a slight colloquial touch: "ko mbaɗɗata e Lessa ɓer golla e bayngal?" but that's a question. Need statement. "Miɗo ɗow e Lessa ɓer mi golla e bayngal" would be "I'm navigating Ramadan while I work offshore," but the original is a gerund phrase, a title. So maybe keep it general: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Imperfections: maybe spell "Lessa" as "Leysa" if it's a dialectal variation, or drop the "e" in "nder" casually. "Ɗow e Lessa ɓer golla bayngal." That works. Preserve first-person? Original has none, so keep general. Grammatical gender: speaker is male, so if any self-reference appears, use masculine, but here there's none. Just the phrase. So final: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Or with a typo? Nah, keep it readable but casual. Maybe "Ɗow e Lessa hara golla e bayngal." "Hara" is "while" more colloquially. I'll go with: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." But "a" is "you," might imply "you," so better "ɓer" for "during/while." "Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal." Yes. Return only translated text. Here goes.''''''Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal.

+161
1ŋal hoore

Salaam! Gaanɗo Misalluɗi Islaamu Ɗun Ɓe Ɗaɓɓotaande?

+331
1ŋal hoore

Ɓaadigal Yaajuuji e Jaŋde: Tooro Am ñaanata Liggeewal Oodaareelu On IV

+320
1ŋal hoore

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade
+178
1ŋal hoore

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?
+192
1ŋal hoore

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere
+276
2ŋal hoore

𞤌𞤵𞥅𞤬𞤢𞥄𞤤𞤫 𞤣𞤫𞤱𞤢𞤣𞤫 𞤆𞤫𞤧𞤲𞤺𞤵 𞤊𞤵𞤼𞤢𞥄𞤶𞤮 𞤄𞤭𞤪𞤼𞤵𞤲𞤳𞤮 𞤚𞤢𞤪𞤢𞥄𞤥𞤢

+364
2ŋal hoore

Jaangoore Jolal: Ngel neldi tan Salawat Omboora Jaɓɓitaade ko Kalla Nguleeki Laataaɓe.

+267
1ŋal hoore

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan
+197
2ŋal hoore

Ramadan Mubarak hakkunde Jafoobe Kese Gilaaji Fulɓe Indiɗo Keeƴaade e Darnde Ndogu.

+311
3ŋal hoore

Taggit Baaba Maaɗu Ndaartaaku Maako: Citaagu 1,000 Istighfar.

+356
3ŋal hoore

Yettube e njeemaaru Ramada.

Yettube e njeemaaru Ramada.
+267
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe