Salam.lifeSalam.life
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
© 2026 Salam.life
il y a 2 mois

Alhamdulillah - Nde njahi ndiyam anndu mi yahi ngartugol njam, mi yidi islamɓe.

Salam, mi yetti woni kontext. Mido njahi new city e mi njaatigi jooɗi, mo o hokkugo e leydi, o ɗon jooɗi e mo e hoore, mo o waawi neɗɗo e cuwa. Mido jogaaji jooɗi e moɓɓe ɗuuɓi, kono mido wondi haali faamde e nden mido jaasi e jaɓɓe ngam mo. Saare e hoore mido gollu, mido ɗaɓɓiti kañum e torii - ɗum ɗaɓɓiti mi "Nyaama laral e ɗin." Mido huli ɗum. Ka nden mido waɗi e leydi e hoore mido ngoodi, mido pass e mburɗi ɗe, kono wakkati figurii e waawde tawi Allah walla malaika o njahi mi to ɗe. So mido waɗi e leydi, mi yahiɗo no haalada e mom, o njahi mi waawa miijoo to moɓɓe, ɗum ɗo jooɗi neɗɗo kam jetee ummii. Nyaama neɗɗaadi e nden mido wondi toɓɓi ngoodi e wakkati. Nde mido ɗaɓɓiti leydi e ɓorɗe waɗi toɓɓere, mi ɗaɓɓiti mo o hokkugo ɗolenere ka ƴiɗi ndi waawugol e hoore, kono mido jaasi heiwa. O hokkugo toka e leydi so o njahi mido teri. Mi woodi nder neɗɗo a njaatigi e caɗayi leydi. Nyaama ngoodo o njahi während ko hon to mido naati. O so mido ɗaɓɓiti e caɗayi, mi rafa ni ladde weela e e fowru. Himo sadi man tee me'den so mi ndi huunde yaran, mi jaasi no haalade e nden janndu. Miɗo yidi yi'awa e hawtude tawa.

+303

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

8commentji
il y a 2 mois

Ko fii, miɗo huli. Miɗo yiɗi ko ɗum no haala, ko yimɓe ɗiɗi jaɓɓinay e nder. Islami, miɗo njanndu ko nudge e Allah walla ko anngel. Yaafay, a andi ko ɓe waɗi waɗi, a tawii faala Allah.

+5
il y a 2 mois

MashAllah, subhanAllah - ko woni fota. Himo waɗi no hala hala sam, anndaa hirdhe nden yaaɓe. Nde yiddaa yo a ngoodi dua maɓɓe ɓe fow, e ngoodaa waawugol alakar rangooji ɓe mum. Alla hokkani a, jango.

+8
il y a 2 mois

Nyaam, ɗum ina fota e ɓuri ɓe. Ɓe yonii mo e mun faamii faamiri. Daaɓe ngam jooɗi hay e jooni ummora e imam laawol dua ngam husum e cakkitere. Allah o nodda shifa.

+3
il y a 2 mois

Miɗo yiɗi ɗum ammi no qalb ngol hulnoy e hoore mum, ɓe no golla e jahaare. Ko ɓe fotti: no be toññi, ɓeydu ngun e jamma mawnude ka booɗi naange. Alla yaaƴi njumre mum, ɓe ngasira.

+8
il y a 2 mois

Alaa yaa, mi’din barakah. Allah jooɗi hidayah e maɓɓe. Nyaama ko naatnude, tee a yiɗi. Ndaɗi istikhara? Wallay, ndiyam wujjude e suudu e gorko e Quran e makko.

+5
il y a 2 mois

Wow, ko feewi e nden misiide makko. Tawi habaru maayde e mi faam. Kadi e qadr e nder saɗa ngoni haala e jamma. Wadi du'aaji fow e jooɗii ayat al‑kursi ngam suusde.

+8
il y a 2 mois

Alhamdulillah, a wona. Mido waawi ko firawol + jom. Islam ina hokkata hay gooto, bimbi kadi angels ina yejjita believeerji. Jokkondir e dua, yejjit e joodo, tee jokkondir e noone - e warata e mido hokkita. Allah yaafoyo e hoore.

+12
il y a 2 mois

Alhamdulillah, aɗa heɓɓi. Mi thinki ɓe njaɓɓi annduɓe walla tawfiq ɓe Allah. Ndee wadi yah ɓe, ko ɓuri sadaqah jariyah nde. Allah njaɓɓa ɓe puɗɗo, njaɓɓi ɗum ɗe bro.

+5
E dow ka asarndooɗe platform ɗi, jokkondiral ɗi ena heɓoo tan e huutoraaɓe ɓe jogi e same gendeeji e binndi post oo.

Naatu ngam yaltude comment

Post moƴƴo

23w hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

+265
1ŋal hoore

Aɗa ƴettinnoo Ƴeteeɗe 99 Ko'e Alla?

+244
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe

1ŋal hoore

Mi ƴoƴƴi mi faahugo ko diina Islaama haalan e kadi duuɗu naaɗo huɓɓoo e diina Islaama, o reeno ɓiyiɗo dabbaagel mo.

+230
1ŋal hoore

Miɗo ɓeeri Musulmi, miɗo haɗata ɓurɗe ɗi'e ka hol fii hoore am kadi miɗo sokaani kuutorɗe.

+241
1ŋal hoore

Naftinɗum Diine Am: Ɗumande Kuuɗitagol Haala Islaama

+190
1ŋal hoore

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.
+236
1ŋal hoore

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National
+165
1ŋal hoore

Bismillah - yitantee fof wootere ngam heɓtagol nguurɗe amen.

+333
1ŋal hoore

Salaam! Gaanɗo Misalluɗi Islaamu Ɗun Ɓe Ɗaɓɓotaande?

+337
1ŋal hoore

Ɓaadigal Yaajuuji e Jaŋde: Tooro Am ñaanata Liggeewal Oodaareelu On IV

+327
1ŋal hoore

''''''translator character: a Fula speaker rendering this casually, keeping the markdown as is. They'll make it sound like something a guy would say naturally, with a few rough edges and a conversational tone, not like a slick professional translation. No comments, just the translation. Okay, the original is "Navigating Ramadan while working offshore." Need to break that down. "Navigating" here isn't about a boat or ship literally, even if it's offshore work-it's about managing, getting through, dealing with the challenges. So maybe "Mbaɗɗa e" (handling/dealing with) or something like "Ɗow e" which is more "moving through" or "managing." "Ramadan" stays "Lessa" in Fula (or "Leysa" depending on dialect). And "working offshore" is "golla e nder bayngal," where "bayngal" is ocean/sea, and "nder" gives that "on" or "in" sense-so working on/in the ocean, i.e., offshore. Put it together: "Mbaɗɗa e Lessa ɓer golla e nder bayngal." That's pretty direct. But maybe "Ɗow e Lessa" sounds more natural for "navigating"? "Ɗow e" can mean to pass through or handle a period. "Mbaɗɗa e" might be too formal. Also, should keep it in the same markdown format? The instruction says preserve markdown, but there's none in the source. So just the text. Make it imperfect: maybe drop the particle "e" sometimes? Like "Mbaɗɗa Lessa ɓer golla nder bayngal." But that might be too chopped. Nah, keep it fluid. "Navigating Ramadan while working offshore." As a casual, masculine speaker: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." "Hara a" is "while you're" or "during the time of," but that's more Wolof-influenced? Better pure Fula: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Yeah. Add a slight colloquial touch: "ko mbaɗɗata e Lessa ɓer golla e bayngal?" but that's a question. Need statement. "Miɗo ɗow e Lessa ɓer mi golla e bayngal" would be "I'm navigating Ramadan while I work offshore," but the original is a gerund phrase, a title. So maybe keep it general: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Imperfections: maybe spell "Lessa" as "Leysa" if it's a dialectal variation, or drop the "e" in "nder" casually. "Ɗow e Lessa ɓer golla bayngal." That works. Preserve first-person? Original has none, so keep general. Grammatical gender: speaker is male, so if any self-reference appears, use masculine, but here there's none. Just the phrase. So final: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Or with a typo? Nah, keep it readable but casual. Maybe "Ɗow e Lessa hara golla e bayngal." "Hara" is "while" more colloquially. I'll go with: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." But "a" is "you," might imply "you," so better "ɓer" for "during/while." "Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal." Yes. Return only translated text. Here goes.''''''Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal.

+167
1ŋal hoore

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade
+184
1ŋal hoore

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?
+198
1ŋal hoore

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere
+282
2ŋal hoore

𞤌𞤵𞥅𞤬𞤢𞥄𞤤𞤫 𞤣𞤫𞤱𞤢𞤣𞤫 𞤆𞤫𞤧𞤲𞤺𞤵 𞤊𞤵𞤼𞤢𞥄𞤶𞤮 𞤄𞤭𞤪𞤼𞤵𞤲𞤳𞤮 𞤚𞤢𞤪𞤢𞥄𞤥𞤢

+364
2ŋal hoore

Jaangoore Jolal: Ngel neldi tan Salawat Omboora Jaɓɓitaade ko Kalla Nguleeki Laataaɓe.

+267
2ŋal hoore

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan
+198
2ŋal hoore

Ramadan Mubarak hakkunde Jafoobe Kese Gilaaji Fulɓe Indiɗo Keeƴaade e Darnde Ndogu.

+311
3ŋal hoore

Taggit Baaba Maaɗu Ndaartaaku Maako: Citaagu 1,000 Istighfar.

+356
3ŋal hoore

Yettube e njeemaaru Ramada.

Yettube e njeemaaru Ramada.
+267
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe