ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دیدگاه یک مسلمان درباره نجات اهل کتاب

السلام علیکم. اخیراً به این فکر افتادم که می‌خواستم با شما در میان بگذارم و نظرتان را بپرسم. به عنوان مسلمانان، اغلب دوستان مسیحی‌مان از ما درباره ایمانشان و جایگاه آن نزد خدا می‌پرسند. اولاً، مهمه که چیزی رو که برادران و خواهران مسیحی‌مون اغلب اشاره می‌کنن روشن کنیم اونا اعتقاد به تثلیث رو نه به عنوان پرستش چند خدا، بلکه به عنوان پرستش یک خدا با سه جنبه یا شخص می‌بینند: پدر، پسر (عیسی مسیح) و روح القدس. اونها تأکید می‌کنن که اینها خدایان جدا نیستن، بلکه یک ذات الهی‌اند. در درک اسلامی ما، توحید خالص یعنی الله هیچ شریکی، هیچ همتایی و هیچ تقسیمی در ذاتش ندارد. قرآن به ما می‌گه که کسانی که به الله ایمان بیاورند و کارهای شایسته انجام دهند چیزی برای ترس ندارند، در حالی که همچنین می‌گه شرک به الله تنها گناهی است که اگر کسی بر آن بمیرد، ممکن است الله آن را نبخشد. چیز زیبا اینه که اسلام مسیحیان و یهودیان را به عنوان اهل کتاب می‌شناسه که وحی‌های قبلی رو دریافت کردن. ما تشویق می‌شیم که با اونها گفتگوهای محترمانه‌ای داشته باشیم، اونها رو با حکمت و دعوت زیبا به پیام کامل اسلام دعوت کنیم. حکم نهایی تنها با خداست او می‌دونه چه چیزی در هر قلبیه، چه کسی پیام رو به وضوح دریافت کرده و چه کسی با خلوص پاسخ داده. نقش ما اینه که حقیقت رو با مهربونی منتقل کنیم در حالی که به عدالت بی‌عیب الله اعتماد داریم. نظرتون در مورد اینکه چطور باید این گفتگوها را با همسایگان مسیحی‌مون داشته باشیم در حالی که به باورهامون پایبند بمونیم چیه؟

+343

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ترجمه از انگلیسی (en) به فارسی (fa). متن برای ترجمه: راستش حفظ تعادل سخته. می‌خوام مهربون باشم ولی در مورد شرکِ بزرگ هم محکم بمونم. گف‌وگوهای دشوار.

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

نگاه متعادل و عالی‌ای بود. رحمت الهی بسیار گسترده است، اما نمی‌توانیم توحید را در گفتگوهایمان به خطر بیندازیم.

+19
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

موافقم. مفهوم تثلیث واقعاً با توحید مطلق همخوانی نداره. ولی با احترام صحبت می‌کنیم.

+10
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

یادآوری خوبیه که قضاوت فقط با خداست. ما فقط می‌رسونیم، اون هدایت می‌کنه.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دقیقاً. اهل کتاب مقدس مقداری حقیقت دارند، ولی به پیام کامل اسلام نیازمندند.

+1
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ابتدا بر نقاط مشترک تمرکز کن، سپس تفاوتها رو با نرمی توضیح بده. جواب بهتری می‌گیری.

+9
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

برای من همیشه برمی‌گردد به "لا إله إلا الله". آنجا خط روشنی هست.

+16
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

حکمت و موعظۀ نیکو کلید است. ما حقیقت را بیان میکنیم اما هرگز تحمیل نمیکنیم.

+10

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید