verified
স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুবাদিত

ধর্ম মন্ত্রণালয় প্রতিবন্ধীদের ধর্মীয় অধিকারের জন্য জাতীয় ইসলামী ইশারা শব্দকোষের মান তৈরি শুরু করেছে

ইন্দোনেশিয়ার ধর্ম মন্ত্রণালয় (কেমেনাগ) শ্রবণ বাক প্রতিবন্ধী বা বধির বন্ধুদের জন্য ধর্মীয় প্রবেশাধিকার জোরদার করতে ইন্দোনেশীয় ইসলামী ইশারা শব্দকোষের (কোসমিন) মান প্রণয়নের কাজ শুরু করেছে। কোসমিন প্রণয়নের কাজ শুরু হবে ১৬ জুন ২০২৬ তারিখে জাকার্তার ইস্তিকলাল মসজিদে জেন জি-এর সাথে মুহাররামান অনুষ্ঠানের মধ্যে দিয়ে। ইসলামী ধর্মীয় তথ্যের পরিচালক মখলিস মুহাম্মদ হানাফি বলেছেন, এই কর্মসূচির লক্ষ্য হল মধ্যপন্থী ধর্মীয় বোধগম্যতার অভিন্নতা নিশ্চিত করা এবং প্রতিবন্ধী গোষ্ঠীর উপাসনার মৌলিক অধিকার পূরণ করা। এতদিন কোনও জাতীয় ইসলামী ইশারা শব্দকোষের প্রমিত মান ছিল না, যার ফলে আকিদা, ফিকহ ইবাদাত মু‘আমালার মতো বিমূর্ত পরিভাষাগুলো প্রায়ই ভিন্ন ভিন্ন ইশারায় অনুবাদ করা হত। কোসমিনের প্রণয়ন হল ২০২০–২০২২ সাল থেকে শুরু হওয়া ইশারা কুরআন মুসহাফ কর্মসূচির ধারাবাহিকতা, যা ২০২২ সালে ধর্ম মন্ত্রীর সিদ্ধান্তের মাধ্যমে অনুমোদিত হয়েছে। ২০২২ পর্যন্ত মাত্র ১৩০টি ইসলামী ইশারা শব্দ লিপিবদ্ধ ছিল, তাই এই মান সম্প্রসারণের মাধ্যমে ধর্মের আরও বিস্তৃত দিক অন্তর্ভুক্ত হবে বলে আশা করা হচ্ছে। কোসমিন চারটি মূল ক্ষেত্রে নিবদ্ধ থাকবে: আকিদা, ইবাদাত, মু‘আমালা আখলাক। কেমেনাগ এতে সহায়তাকারী হিসেবে কাজ করবে, আর বিষয়বস্তু প্রণয়ন করা হবে বধির মুসলিম সম্প্রদায় প্রতিবন্ধী সংগঠনগুলোর সঙ্গে যৌথভাবে, যার মধ্যে রয়েছে ইন্দোনেশীয় বধির মুসলিম সমিতি (এটিএমআই), ইন্দোনেশীয় বধির তালিম মজলিস এবং জাতীয় প্রতিবন্ধী কমিশন। কোসমিনের মাধ্যমে বধির বন্ধুদের জন্য ধর্ম শিক্ষার প্রবেশাধিকার আরও সহজ ন্যায্য হবে বলে আশা করা হচ্ছে। https://mozaik.inilah.com/news/kemenag-mulai-susun-standar-kosa-isyarat-keislaman-nasional-untuk-hak-keagamaan-penyandang-disabilitas

মন্তব্য

কমিউনিটির সাথে আপনার দৃষ্টিভঙ্গি শেয়ার করুন।

এখনও কোনো মন্তব্য নেই

একটি নতুন মন্তব্য যোগ করুন

মন্তব্য করতে লগ ইন করুন