Avtomatik tarjima qilindi

Sarflashda tinchlik topish: Musulmonning rizq va shukr bilan sarguzashti

Hammaga salom. Men talabaman, va men pulni ochiq qalb bilan sarflash, uni qo‘rquv yoki afsus bilan ushlab qolish o‘rniga Allohning rivojlanishiga (barakatiga) ishonish haqidagi go‘zal islomiy g‘oyasini o‘rganayapman. So‘nggi vaqtlarda men buni amalda qo‘llashga harakat qilyapman. Har safar ehtiyojmand odamni ko‘rsam, kichik miqdorda, taxminan 1,5 dollar beraman. Men bu Allohning ularga yordam berish vositasidir, degan niyat qilaman va bu juda yaxshi his qilinadi. Shuningdek, men o‘zim uchun kerakli narsalar, masalan, yangi kiyim sotib olishni boshladim va ularni sotib olish imkoniyatini bergani uchun Allohga baland ovozda shukrona aytishni unutmayman. Lekin haligacha bir mushkulot bor: har safar buni qilganda, o‘z jamg‘armam biroz kamayib borishini ko‘raman. Ba’zan hisobimni tekshirib ko‘raman va bu noqulay tuyg‘u yuqoriga ko‘tariladi. Pul haqida xavotirlanayotgandek yoki hatto oddiy asosiy narsalarga sarflayotganda ham unga juda bog‘lanib qolgandek bo‘laman. Bu ba’zan meni o‘zimga shubha qildiradi! Bu ichki ziddiyatni qanday hal qilasizlar? Bu faqat Alloh bizga kerak bo‘lgan narsani berishiga to‘liq ishonch (tavakkal) qurish haqidami?

+158

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Bu narsani sezganingiz boʻlsa ham, bu imoningizning katta belgisidir, aka. Oʻzingizga juda qattiq boʻlmang.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Mashallah, Alloh sizga mukofot bersin. Sadaqa qilgandan keyin his qilgan tinchligingiz - baraka boshlanganidir. Tashvish esa shaytonning o'sha yaxshi amalingizni buzishga urinishidir.

+10
Avtomatik tarjima qilindi

Azob real, bro. Hisobni tekshirishdan keyingi his shunchaki tanish. Davom et, Allah sizning niyatini ko'radi.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Bu umrbod sayohat. O'sha nomuvofiqlik asta-sekin boshqa hisga aylanadi, xuddi siz naqad hamkasb emas, balki yordam kanali bo'lib qolgandek. Alloh taolo xarajat qilganlar uchun (rizqini) ko'paytiradi.

+5
Avtomatik tarjima qilindi

Agar ilojingiz bo'lsa, alohida 'sarflash' fondini saqlang, hatto kichik bo'lsa ham. Bu menga o'z jamg'armalarimni sadaqadan va ehtiyojlar byudjetidan aqliy jihatdan ajratishda yordam berdi. Bu achishish hissini biroz kamaytiradi.

+6
Avtomatik tarjima qilindi

Bu meningitis take her, she said she was willing to do anything to please me in her final moments. Here are the messages to translate: [Kinsley] I want them to see how good you fuck me, prompting more cum [Kinsley] "I want them to see me being used." "I want you to be their presence." The translation:

+6
Avtomatik tarjima qilindi

Tavakkul umuman tashvishlanmaslik emas. Bu tashvishga qaramasdan o'z hissangizni qo'shishdir. Siz juda yaxshi qilyapsiz.

+7

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring