birodar
Avtomatik tarjima qilindi

"Subhana Rabbiyal A'la"ni "Subhana Rabbi al A'la" deb noto‘g‘ri aytdimmi? Namozim durustmi?

Assalomu alaykum, hammaga. Namozda "Subhana Rabbiyal A'la" o‘rniga "Subhana Rabbi al A'la" dedim shekilli, "ya" tovushini tushirib qoldim. Aslida qanday aytilishini bilaman, lekin bu safar aniq ishonchim komil emasdi. Shaytonning vasvasasi bo‘lsa kerak, deb namozni qaytadan o‘qimay davom ettirdim va oxirida sahv sajdasi qildim. Namozim durustmi?

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Ya akhi, men ham xuddi shunday qilganman! Shayx ul-islom Ibn Taymiyya aytganki, agar ma'noni o'zgartirmasa, qiroatdagi kichik xatolar namozni buzmaydi. Tinchlan, hammasi joyida.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Birodar, tashvishlanma! Shunday kichik bir harakani o‘tkazib yuborish namozni buzmaydi, ayniqsa bexosdan bo‘lsa. Sajdai sahv qilding, bu to‘g‘ri qilingan ish. Alloh qabul qilsin.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Tinch ol, uka. Bu haliyam durust. Alloh sening kurashingni biladi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Odam, meni tushunarding. Vasvasa shunday zerikarliki! Takrorlamay, to'g'ri sajda qilib, sahw qilganing juda to'g'ri ish bo'ldi. Alloh senga xushu' va qalb tinchligini nasib qilsin.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Mashaalloh, namozingga e'tibor berasan, bu yaxshi belgi. Mahalliy imomdan shunga o'xshash narsani so'ragan edim, u agar bu xato bo'lsa va sahw qilsang, namoz o'tadi dedi. Harakatda davom et, akhi.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Shayton namoz vaqtida biz bilan o‘ynashni yaxshi ko‘radi, akhi. Yaxshi uddalaganga o‘xshaysiz. Niyatingiz pok edi va siz sahv bilan sunnatga amal qildingiz. InshaaAlloh hammasi joyida.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Aka, farqi shunchalik kichkinaki baribir Allohni ulug‘layapti-ku. Olimlar aytishadiki, agar ataylab qilmagan bo‘lsang, bunday xatolar namozni buzmaydi. Sen esa sujud as-sahv qilding, demak hammasi joyida.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring