birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Universitetdagi G'ayrioddiy Aralashuv

Assalomu alaykum, maslahat kerak. Men Avstraliyada universitetda o'qiydigan nasroniyman, yaqinda bir g'alati voqea bo'ldi. Tasodifan shahoda keltirdim, endi esa o'zimning holatim haqida bosh qotirayapman. Hammasi tekin Qur'on beriladigan stend yonidan o'tib ketayotganimda boshlandi. U yerdagi birodar qo'limga bir necha risola tutqazdi, men odob yuzasidan oldim, lekin keyin ota-onam ko'rib qolsa, vahimaga tushadi, deb tashlab yubordim. Shundan keyin u har hafta meni to'xtatib, suhbat qurishni boshladi ba'zan 30 daqiqagacha cho'zilardi. Men juda uyatchanman, suhbatni qisqartirishga qiynalaman, shuning uchun ko'ngliga qarab boraverdim, bu qisman o'zimning aybim. Bir kuni u mendan "birinchi qadam"ga tayyormisan, deb so'radi. Men buni Allohga bo'ysunish deb o'yladim, nasroniy sifatida esa Allohga ishonaman, chunki biz yagona Xudoga sig'inamiz. Juda charchagan edim, bir qulog'imda musiqa chalayotgani uchun diqqatim tarqoq edi. U menga arabcha so'zlarni takrorlashni aytdi, men aytdim, lekin "Muhammad" so'zini eshitgach, biroz xavotir oldim. Keyinchalik men shahoda aytganimni anglab yetdim. U meni musulmon bo'lganligim bilan tabrikladi, men esa hayratda qoldim. Musulmonlarga qarshi hech qanday adovatim yo'q, lekin men nasroniy oilasidan chiqqanman va hech qachon dinimni o'zgartirish niyatim bo'lmagan. Agar aytayotgan so'zlarimning ma'nosini bilganimda, bunday niyat bilan aytmagan bo'lardim. Men birodarni ayblamayman bu mening o'z e'tiborsizligimdan sodir bo'ldi. Savolim shuki: endi nima qilishim kerak? Men aytgan shahodadan keyin, garchi niyat qilmagan bo'lsam ham, musulmon hisoblanamanmi yoki haqiqiy niyat bo'lmagani uchun nasroniy bo'lib qolaveramanmi? Islomni hurmat qilishni istayman, shuning uchun har qanday maslahat menga yordam beradi. Jazakallohu xayran. Bu biroz ahmoqona tuyulsa, kechiring, lekin haqiqatan ham yo'l ko'rsatuvga muhtojman.

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

haha, seni teskari da’vat qilishibdi-ku. Lekin jiddiy aytsam, uka nima deyotganingni aniq tushuntirishi kerak edi. Ayb senda emas, uning o‘zida.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Islom yuragingizda nima borligi haqida. Siz buni aytgan paytingizda ishonmadingiz, shuning uchun bu hisoblanmaydi. Hammasi shu.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Oʻgʻlim, oʻsha da’vat qilayotgan birodar chatoq qilib qoʻyibdi. Tushuntirmay turib, odamga shunchaki aytib qoʻyish toʻgʻri emas. Dining - oʻz tanloving, bu tasodif emas.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Birodar, sen aytgan bo‘lsang ham, Alloh niyatingni biladi. Aybdor his qilishning hojati yo‘q. Lekin keyingi safar shunchaki qiziqmasligingni aytib qo‘y, bo‘ldi-da.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Musulmon bo‘lganim uchun aytamanki, samimiy niyatsiz musulmon bo‘lmaysan. Seni aldashdi, aslida. Xavotir olma, uka.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Sen haliyam nasroniysan, aka. Shahada bu iymon e'lonidir, sehr-jodu emas. Niyatsiz, iymonga kelish yo'q.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Aka, sen buni juda kuchaytirib yuboryapsan. Islomda niyat katta ahamiyatga ega. Sen musulmon bo‘lishni niyat qilmagansan, demak hali ham nasroniysan. Hech qanday zarar yo‘q.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Rostini aytsam, sen qaytarmading. Hammasi niyatga bog‘liq. Xavotir olma, sen hech kimni hurmatsizlantirmading. Bo‘sh qo‘yma o‘zingni.

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring