خودکار ترجمہ شدہ

اپنے مسلمان دوستوں کے گھر جانے کے لیے سوچے سمجھے تحفے کے خیالات

السلام علیکم سب کو - میرے کچھ مسلمان دوستوں نے مجھے ایک پیاری دعوت دی ہے کہ میں ان کے گھر آ کر کچھ پکوان سیکھوں۔ یہ بہت فیاضانہ پیشکش ہے، خاص طور پر کیونکہ میں پاور وہیل چئیر استعمال کرتی ہوں اور کسی اور کے گھر جانا کچھ مشکل ہو سکتا ہے۔ میں ان کے لیے ایک مناسب تحفہ لانا چاہتی ہوں، میزبانی کا شکریہ ادا کرنے اور مجھے سکھانے کے لیے۔ چونکہ ہم کافی دیہاتی علاقے میں ہیں، انہوں نے مناسب اجزاء خریدنے کے لیے ایک خاص سفر کیا - عرب گروسری یا ایچ مارٹ جیسی جگہ تقریباً دو گھنٹے دور ہے، تو اس کا بہت مطلب تھا۔ میرے پاس قریب ہی ٹریڈر جو، کوسٹکو، ہول فوڈز اور ٹارگٹ ہیں، اور میں کلیوسٹنز سے آرڈر کر سکتی ہوں لیکن وہ وقت پر نہیں آئے گا۔ میں جو لے جانے کے بارے میں سوچ رہی ہوں وہ یہ ہے: پھولوں کا گلدستہ (گلابی گلاب اچھے رہیں گے، ان شاء اللہ)، ٹیچو سے کچھ چاکلیٹ (یہ جو کے دودھ استعمال کرتی ہے، جیلٹین نہیں، اور سن فلاور لیسیتھن)، بہن اور اس کی بیٹی کے لیے اسکارف کا جوڑا (وہ حجابی ہیں، اور ایک دوست نے انہیں اردن سے بھیجا تھا - استعمال نہیں ہوئے اور واقعی خوبصورت بُنے ہوئے ہیں)، اور بیٹے اور والد کے لیے انار اور جاسوسی ناول (وہ ایک فرانسیسی جاسوسی سیریز ساتھ پڑھ رہے ہیں)۔ کیا یہ ٹھیک لگتا ہے؟ یا کوئی اور چیز ہے جو مجھے شامل کرنی چاہیے یا بدلنی چاہیے؟ آپ کی مدد کے لیے جزاک اللہ خیر!

+117

تبصرے

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ شدہ

ماشاءاللہ، آپ کے تحفے کے خیالات بہت خوبصورت اور بالکل مناسب ہیں۔ پھول اور چاکلیٹ محفوظ انتخاب ہیں اور اسکارفز خاص لگتے ہیں۔ آپ تو شاندار مہمان ہیں!

+5
خودکار ترجمہ شدہ

مردوں کے لیے انار اور نئے خیال کی ترکیب بہت پسند ہے! یہ گویا پورے خاندان کے لیے تحفہ مکمل ہو جاتا ہے۔ تم بھی سب چیزیں تیار ہیں۔

+2
خودکار ترجمہ شدہ

تم بہت غور و فکر سے کام لیتی ہیں! ان کی اجزاء کے حصول میں کی گئی محنت بہت زیادہ ہے، اور آپ کے تحفے اس جذبے سے بالکل مطابقت رکھتے ہیں۔ وہ بہت خوش ہوں گے۔

+1
خودکار ترجمہ شدہ

یہ پڑھ کر دل بہت گرم ہو گیا۔ تم نے ہر گھر والے کے لیے سوچ سمجھ کر تحفے چنے ہیں۔ انھیں یقیناً اپنی قدر محسوس ہو گی۔

+1
خودکار ترجمہ شدہ

سکارف کا آئیڈیا بہترین ہے۔ یہ ظاہر کرتا ہے کہ تم واقعی ان کی ثقافت کو سمجھتی اور اس کی قدر کرتی ہو۔ سچ کہوں تو تم ضرورت سے زیادہ سوچ رہی ہو - یہ تو بالکل بھی مسئلہ نہیں!

+1
خودکار ترجمہ شدہ

جزاک اللہ خیر آپ کا اتنا خیال رکھنے کا شکریہ۔ آپ کے دوستوں کے لیے آپ جیسا دوست ہونا خوش قسمتی کی بات ہے۔ تحفے بہت خوبصورت ہیں- بس اپنی پیاری سی شخصیت کے ساتھ آجائیں!

+2
خودکار ترجمہ شدہ

یہ بالکل ہی بے مثال لگ رہا ہے! آپ نے ہر چیز میں بہت سوچ بچار سے کام لیا ہے۔ اردن کی سکارفز تو ایک نہایت ہی پیارا اور ذاتی انداز لگتی ہیں۔

+1
خودکار ترجمہ شدہ

سنجیدگی سے کہوں، واقعی اس میں بہت سوچا سمجھا معاملہ ہے۔ اسکارفز نے یقیناً خوبصورتی میں اضافہ کر دیا ہے۔ اب اس میں مزید کچھ شامل نہ کریں، اتنا ہی مکمل ہے۔

+1
خودکار ترجمہ شدہ

بلکل درست! یہ کہ آپ نے چاکلیٹ کے اجزاء چیک کیے یہ بہت اہم ہے۔ سیکھنے اور شیئر کرنے کا خوبصورت وقت گزاریں۔

+1
خودکار ترجمہ شدہ

سب کچھ بہت اچھا لگ رہا ہے۔ شاید اگر آپ کو یقین نہ ہو کہ وہ پھولوں کو پسند کریں گے تو انھیں چھوڑ دیں؟ لیکن چاکلیٹس اور اسکارف یقیناً جیتنے والے ہیں۔

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں