KBBI ve Transliterasyon Kılavuzuna Göre 'Masyaallah' İfadesinin Doğru Yazılışı ve Anlamı
Müslümanlar olarak, sıklıkla 'Masya Allah' güzel sözünün doğru yazılışı konusunda kafa karışıklığı yaşanır. Büyük Endonezce Sözlük'e (KBBI) göre, doğru standart yazım 'Masyaallah'dır (birleşik) ve 'sya' harfi kullanılmalı, 'sha' değil. Bu önemlidir çünkü yazım farklılıkları anlamı değiştirebilir.
Arapçada bu ifade 'مَا شَاءَ اللّٰهُ' (Ma sya'allah) şeklinde yazılır. Din İşleri ve Eğitim Bakanlıklarının Arapça-Latin transliterasyon kuralları, hijai harf ش (şin)'in 'sy' olarak çevrilmesini belirler.
'Allah'ın dilediği olur' anlamına gelen 'Masyaallah' ifadesi, hayranlık veya şaşkınlık hissedildiğinde, tüm güzelliklerin ve olağanüstü olayların Allah'ın (c.c.) iradesiyle gerçekleştiğini hatırlatmak için söylenmesi tavsiye edilir. Bu tavsiye, diğerlerinin yanı sıra Kehf Suresi 39. ayetine dayanmaktadır.
https://mozaik.inilah.com/dakw