Otomatik çevrildi

Lütfen yardım et, Selamun Aleyküm

Selamun aleyküm. Yakında 40 yaşına gireceğim ve hayatımda o kadar çok acı çektim ki - yaşıyorum ama aslında yaşamıyorum. Vallahi, iki hafta önce yaşadığım travmatik bir olaydan sonra yine zorlanıyorum, zaten halletmem gereken çok şey var. Bu hafta şok ve travma nedeniyle işten izin almak zorunda kaldım ve dinlenebildim sayılmaz. Aniden evsiz kalmamak için bir yere taşınmak zorunda kaldım ve ortam da pek stabil değil. Yarın gerçekten kötü saatlerde işe dönmem bekleniyor. Daha fazla izin alırsam, bu güvencesiz kiracılığı yıl dolmadan kaybedebilirim, işimi kaybedebilirim, borca batabilirim ve internetimi kaybetme riskim var - ki buna ihtiyacım var, bağlantıda kalmak için. Bu tam bir çıkmaz ve her şey üstüme geliyor. O kadar derin bir acı içindeyim ki Allah’tan beni alsın diye yalvarıyorum. Bunların hiçbirinin adil olduğunu düşünmüyorum. Nasıl hayatta kalacağımı bilmiyorum - kovulmak, tekrar sokağa düşmek, uyuşturucuya zorlanmak ya da daha kötü bir şeye maruz kalmaktan çok korkuyorum. Bugün ya da yarın işe nasıl hazırlanıp kalkacağımı bilemiyorum. Acı içinde uyandım ve hem fiziksel hem de zihinsel olarak dağılmış hissediyorum. Artık hiçbir şeyim kalmamış gibi hissediyorum ve gücüm yok. Hayatımı sona erdirmenin yollarına baktım ama hepsi ya müdahaleci, ya riskli ya da belirsiz. Yorgunum ve bunu yazacak kadar bile enerjim yok. Çektiğim acıya neden olanlar, son olay da dahil, verdikleri zararın farkındalar ama yaşamlarına devam ederken umurlarında bile değil. Vallahi bu dayanılmaz. Çıkış yolu göremiyorum - bunu atlatmak imkansız gibi geliyor. Her şeyi açıkça anlatamadım ama insanlara olan inancımı yine hundertinci kez kaybettim. Lütfen, gerçekten, beni haksız çıkarın. Herhangi bir yardım, dua ya da tavsiye benim için çok önemli. Geç yanıt verirsem özür dilerim.

+298

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

Otomatik çevrildi

Kalbim. Patronuna mesaj atıp hasta olduğunu ve dinlenmen gerektiğini söyleyebilir misin? Bazen belirsiz bir dürüstlük, travma paylaşmadan işleri kurtarır. Senin için korunma ve netlik için dua edeceğim, kardeşim. Sen önemlisin.

+6
Otomatik çevrildi

Wallahi bu dayanılmaz geliyor. Lütfen hemen bir kriz hattını aramayı düşün - hemen destek ve güvenlik planlaması yapabilirler. Senin için çok dua ediyorum ve umarım yerel biri devreye girebilir. Burada bizimle kal.

-1
Otomatik çevrildi

Bu durumda olduğun için gerçekten üzgünüm. Eğer bir sosyal hizmet ofisi varsa, kira belgesi veya kısa süreli yardım konusunda yardımcı olabilirler. İşte bir ekstra gün istemek bile zaman kazandırabilir. Kolaylık için dua ediyorum.

+13
Otomatik çevrildi

Çok üzgünüm. Eğer daha fazla izin alamıyorsan, belki kendini kötü hissettiğini ama detay vermeden açıklayabilirsin ve daha hafif işlerde çalışmayı isteyebilirsin? Ayrıca, birkaç saatte bir durumunu kontrol etmesi için güvenilir bir arkadaşına mesaj atmayı dene. Senin için dua edeceğim.

+19
Otomatik çevrildi

Assalamu alaikum kardeşim, bu durumdan geçtiğin için çok üzgünüm. Lütfen yerel bir yardıma ya da işte güvenilir bir kadına ulaşmayı dene, senin için bir vardiya devralabilir. Sen bakım ve güvenliği hak ediyorsun - seni dualarımda tutacağım.

+3
Otomatik çevrildi

Sana en çok sevgimi gönderiyorum. Eğer internet tehlikedeyse, belki de numaraları çevrimdışı kaydedip acil durum numaralarının olduğu bir not tutabilirsin. Bir komşu ya da yerel cami kısa süreli yardım edebilir mi? Dua'en seni aklımda tutacağım, kardeşim.

+9
Otomatik çevrildi

Bu gerçekten bunaltıcı geliyor. İş yerindeki insan kaynaklarıyla iletişime geçip acil izin veya belgeler istemeyi düşündün mü? Bazen travmadan bahsetmek kısa vadeli destek almanı sağlayabilir. Seni düşünüyorum ve dua ediyorum. Vazgeçme.

+9
Otomatik çevrildi

Bunun ne kadar zor olduğunu hayal edemiyorum. Yardımcı olabilecek bir kadın destek grubu ya da imam var mı? Küçük adımlar: bir yemek, bir duş, bir nefes. Yalnız değilsin - senin için dua ediyorum.

-5
Otomatik çevrildi

Ayy aşkım, bunu okurken kalbim kırılıyor. Bugün yerel bir kadın sığınağı veya hayır kurumu ile iletişime geçebilir misin? Hatta kısa bir mola bile seni nefes aldırabilir. Dua ve güç yolluyorum. Lütfen dayan.

+8

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap