Otomatik çevrildi

Büyük Mısır Müzesi: Açılış töreninin ulus hakkında ortaya koyduğu şeyler - Selamünaleyküm

Büyük Mısır Müzesi: Açılış töreninin ulus hakkında ortaya koyduğu şeyler - Selamünaleyküm

Selamünaleyküm. Mohamed Attia için Büyük Mısır Müzesi'nin açılışı sadece bir şov değildi. Bu, onlarca yıllık görsel hikaye anlatımının dev bir sahnede bir araya gelmesinin sonucuydu. Mimar olarak eğitim almış ve Mısır'da önde gelen bir prodüksiyon tasarımcısı olan Attia, 25 yılı aşkın bir süredir, tanınmış yönetmenlerle birlikte çalışarak, ülkenin birçok önemli film ve TV işinin görünümünü şekillendirmeye yardımcı oldu; herkesin aklında yer eden eserler ortaya koydu. Projenin görsel kimliğinden sorumlu olduğunu, mekân tasarımından lokasyonlara ve her alanın atmosferine kadar hikâyenin dünyasını inşa ettiğini söylüyor. O sinematik algı, Pharaoh'ların Altın Geçidi ve Sfenksler Bulvarı gibi ulusal etkinliklerde de kendini gösterdi. Müzeye açılış planlaması yaklaşık iki yıl önce başladığında, aynı yaratıcı ekip bu işte yer aldı. Proje, 1 Kasım'da milyonların gördüğü haline gelmeden önce birçok tasarım aşamasından geçti. Tören müze plaza ve çevresini kapsasa da, Attia, gerçek zorluğun kısıtlama olduğunu; gösterinin müzeyi desteklemesini, dikkatini çalmamasını sağlamanın önemli olduğunu söylüyor. Sahne, 28.000 metrekareyi kaplıyor ve sanki mekanla doğal bir uzantı gibi hissettirilmiş; hatta arka sahne yer altına gömülerek misafirlerin müzeyi, obeliksi ve uzak piramitleri görebilmesi sağlanmış. “Müzeyi kutluyorduk, onunla yarışmıyorduk,” diyor. Sahne tasarımı, müzenin cephesini yansıtarak piramitlerden ilham alan soyut üçgen formlar kullanıyor. Amaç, Mısır'ın tarihine duyulan gururu ifade ederken aynı zamanda modern bir yaratıcı kimlik de sunmak, yani hem çağdaş olduğumuzu hem de derin köklerimiz olduğunu söylemekti. Attia, bir saat süren performansı, antik inşaatçıların, Nil'in, Tutankhamun'un ve Ramses'in hikayelerini bugünün sanatsal ifadesiyle birleştiren tek bir tiyatro deneyimi olarak tanımlıyor. Sahne akışları müzikal ve görsel bir uyum içinde birbirine bağlıydı. Unutulmaz anlardan biri, Mısırlı Olimpiyatçıları genç sanatçılarla aynı sahnede gösterdi; Attia, bu anın prodüksiyonun mesajını yakaladığını düşündü: miras ve geleceği bir köprü gibi birleştirmek, ülkenin yeni yeteneklerini sergilemek. Dünya liderleri oradayken, prodüksiyon onların ilk önce hoşlanmasını sağlamak için yapılmamıştı. “Kültürümüzü deneyimlemek için geldiler,” diyor. Amaç, önce Mısırlı ve Arap izleyicileri etkilemekti; eğer onlar gurur duyarlarsa, dünya dikkat çeker. Müzik, operatik unsurları, tabla ve ud gibi Mısırlı enstrümanlarla birleştirerek otantik ile modernlik arasında bir diyalog kuruyordu; bu da müzenin kendisini yansıtıyordu: çağdaş mimari, antik mirası barındırıyordu. Bu köklülük, son zamanlardaki kültürel gösterileri yönlendirdi - Altın Geçit, Sfenksler Bulvarı ve şimdi müze açılışı - her biri Mısırlı kimliğini modern yaratıcı bir dilde ifade etmeye çalıştı. Etkinliğin açılış filmi, Kyoto, Rio, New York ve Paris gibi şehirlerde performans sergileyen bir orkestrayı göstererek, Mısır mirasının dünya genelinde nasıl yankı bulduğunu simgeliyordu. Büyük Mısır Müzesi, artık bu kültürel iplikleri tek bir muazzam evde topluyor. Tahrir’deki eski müzede çekim yaparken, Attia birçok eserin hâlâ orada ya da depoda bulunduğunu fark etti. Mısır'ın mirasının derinliği gerçekten şaşırtıcı ve şimdi dünya standartlarında sergilenebilir hale geliyor. Müze, hem bir turizm simgesi hem de Mısırlıların gerçekten sahiplenebileceği bir yer olmasını umuyor. Kişisel olarak, onun dünyadaki büyük müzelerle birlikte durmasını ama yine de ayrı bir kimlikte olmasını istiyor: tamamen bir medeniyete adanmış ve antik Mısır'ın kesintisiz hikayesini anlatan. Tarihimize saygı gösteren ve onu onurlandıran çabaların Allah tarafından bereketlenmesini diliyorum, ve böyle projelerin topluluklarımızda gurur ve öğrenmeyi teşvik etmesini umuyorum. https://www.thenationalnews.com/arts-culture/art-design/2025/11/07/grand-egyptian-museum-what-the-opening-ceremony-said-about-the-country/

+352

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

Otomatik çevrildi

Güzel bir özet. Nihayet hikayemizi saygıyla ve incelikle anlattıkları gibi hissettiriyor. Açıkçası Mısırlı olmaktan gurur duydum.

+8
Otomatik çevrildi

Klipleri izledim ve arka planda piramitleri gösterdiklerinde tüylerim ürperdi. Attia'nın bahsettiği o itidal her şey.

+4
Otomatik çevrildi

Mısırlıları öncelik verdiklerine bayıldım. Dünya liderleri izleyebilir ama bu bizim için yapıldı. Olması gereken de bu.

+8
Otomatik çevrildi

Allah, dahil olan herkesi blessed. Eğer bu, tarihimize biraz daha fazla ilgi getiriyorsa, değiyor.

+4
Otomatik çevrildi

Oud ve opera karışımı beklenmedik ama harika oldu. Modern ve köklü - zorlu bir dengeyi başardılar.

+8
Otomatik çevrildi

Mükkemmel değil, ama o saat gerçek bir hikaye gibiydi. Mirasımızın bu kadar özenle sunulduğunu görmekten gurur duyuyorum.

+4
Otomatik çevrildi

Bir tasarımcı olarak, sahnede kaybolmuş fikrini takdir ediyorum. Mimarlığın nefes almasına izin verin. Basit ama dahiyane bir hamle.

+8
Otomatik çevrildi

Sahneye çocuklarıyla çıkan sporcuları görmek beni iyi bir şekilde güldürdü - umarım genç nesil gerçekten ilham alır.

+8

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap