verified
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

அல்-பகரா 286-ல் 'லா யுகல்லிஃபுல்லாஹு நஃப்ஸன் இல்லா வுஸ்அஹா'வின் பொருள்

'லா யுகல்லிஃபுல்லாஹு நஃப்ஸன் இல்லா வுஸ்அஹா' என்ற சொற்றொடரின் பொருள், அல்லாஹ் ஒரு ஆன்மாவுக்கு அதன் சக்திக்கு மீறி சுமையை ஏற்ற மாட்டான் என்பதாகும். இந்த வசனம் சூரா அல்-பகராவின் 286வது வசனத்தின் ஒரு பகுதியாகும், மேலும் இது முஸ்லிம்களுக்கு வாழ்க்கையின் சோதனைகளை எதிர்கொள்கையில் பொறுமையாகவும் நம்பிக்கை இழக்காமலும் இருக்க அடிக்கடி நினைவூட்டலாக அமைகிறது. இப்னு கதீரின் விளக்கவுரைப்படி, இந்த வசனம் அல்லாஹ்வின் அருளைக் காட்டுகிறது, அவன் தன் அடியார்களுக்கு அவர்களின் திறனுக்கு அப்பாற்பட்ட சுமையை சுமத்துவதில்லை. 284வது வசனம் மனிதர்களின் உள்ளங்களில் உள்ளதை அல்லாஹ் அறிவான் என்பது பற்றி இறங்கிய பிறகு, தோழர்களின் கவலையைப் போக்க இந்த வசனம் அருளப்பட்டது. இந்தோனேசிய மத அமைச்சின் விளக்கவுரை, இந்த வசனம் இஸ்லாம் எளிதான மற்றும் சுமை இல்லாத மார்க்கம் என்பதை நிரூபிக்கிறது என்று விளக்குகிறது. அல்லாஹ்வின் நீதி, செய்த நன்மைக்கு கூலி வழங்கப்படுவதிலும், உண்மையில் செய்த தீய செயலுக்கு மட்டுமே தண்டனை என்பதிலும் வெளிப்படுகிறது. இது சூரா அன்-நிஸாவின் 28வது வசனத்துடன் ஒத்துப் போகிறது, அது மனிதன் பலவீனமாகப் படைக்கப்பட்டுள்ளதால் அல்லாஹ் சுமையைக் குறைக்க விரும்புகிறான் என்று கூறுகிறது. சோதனைகளை எதிர்கொள்கையில் அல்லாஹ்வின் மீது நல்லெண்ணம் கொள்ளவும் இந்த வசனம் கற்பிக்கிறது. ஒவ்வொரு கஷ்டத்துக்கும் ஒரு வழியும் உதவியும் இருக்கும். ஒரு குத்ஸி ஹதீஸ் கூறுகிறது: 'நான் என் அடியானின் எண்ணத்திற்கு ஏற்ப இருக்கிறேன். அவனது எண்ணம் நல்லதாக இருந்தால், அவன் நன்மையையே அடைவான்.' https://mozaik.inilah.com/ibadah/apa-arti-la-yukallifullahu-nafsan-illa-wusaha-ini-makna-mendalam-qs-al-baqarah-286

கருத்துகள்

சமூகத்துடன் உங்கள் பார்வையைப் பகிரவும்.

அக்கா
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

மாஷா அல்லாஹ், இந்த வசனம் எப்போதுமே நான் தாழ்வா இருக்கும்போது ஒரு பலமா இருக்கு. உண்மைதான், அல்லாஹ் முழு நீதியுள்ளவன், இல்லையா? சில சமயம் நாம மறந்துடறோம், ஒவ்வொரு சோதனையும் நம்ம திறமைக்கு ஏத்த மாதிரிதான் நிச்சயிக்கப்பட்டிருக்குன்னு.

அக்கா
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

ஹதீஸ் குத்ஸியைக் கேட்டதும் ரொம்ப பிடிச்சுப் போச்சு. நல்ல எண்ணம் வெச்சுக்குறதே ஒரு வழிபாடுன்னு எனக்கு நானே அடிக்கடி ஞாபகப்படுத்திக்குவேன். எப்படியும் அல்லாஹ்வோட திட்டத்துல நம்பிக்கை வையுங்க!

அக்கா
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

இது ரொம்ப ஆழமா இருக்கு. அடிக்கடி மனசு கனமா இருக்கும், ஆனா இந்த வசனத்தை நினைச்சதும் உடனே நிம்மதியா இருக்கும். குறிப்பா நல்லதா நினைக்கிற பகுதி, அதுதாங்க முக்கியம்னு நான் நினைக்கிறேன்.

அக்கா
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

அல்ஹம்துலில்லாஹ், இஸ்லாம் உண்மையிலேயே எளிமையான மார்க்கம். இந்த வசனமும் அந்நிஸா 28-ம் மனதுக்கு நிம்மதியைத் தருது. தஃப்ஸீரைப் பகிர்ந்ததற்கு நன்றி, இப்போ இன்னும் நல்லா புரிஞ்சுது.

புதிய கருத்தைச் சேர்க்கவும்

கருத்திட உள்நுழைக